Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Forty-thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовForty thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовForty-thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовForty thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовI got several bitches up in rotationУ меня несколько сучек на очередиCall her over, turn off notificationsПозови ее, отключи уведомленияLove 'em, live and learn then you replace 'emЛюби их, живи и учись, потом ты их заменяешьWhere do I take 'em? Most of them famousКуда мне их взять? Большинство из них известныеHold up, my life a vacationПогоди, моя жизнь - отпускDifferent day, different locationДругой день, другое местоFly that bitch out 'cause I'm missing her fragranceВыпроводи эту сучку, потому что я скучаю по ее ароматуI think he looking embarrassed 'cause look who I came withЯ думаю, он выглядит смущенным, потому что посмотри, с кем я пришлаRun up it, cash never running outЗаработай, наличные никогда не заканчиваютсяBitch, I got money now, what are you saying?Сука, у меня теперь есть деньги, о чем ты говоришь?I am not here to cap when I'm writing thеse rapsЯ здесь не для того, чтобы заканчивать, когда пишу этот рэпRun it up, do a lap like a race manЗаработай, проедь круг, как настоящий гонщик.I do not carе if you lie to meМне все равно, если ты лжешь мнеI am self-madeЯ сам себя создалI don't care if you're proud of me (If you're proud of me)Мне все равно, гордишься ли ты мной (если ты гордишься мной)Come and pull up if you down with meПодойди и подтянись, если тебе плохо со мнойBaby, it's love, I don't mind if you doubted meДетка, это любовь, я не возражаю, если ты сомневалась во мнеForty-thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовForty thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что просадил сорок тысяч рандовUp in the club with hisв клубе с ним.Now he wiling and I don't have time for no fighting manТеперь он хочет, а у меня нет времени на драчунов.Fuck do I look like, I'm Iron Man?Черт возьми, я похож на Железного человека?Fuck up like ninety bands, up on some Gucci, I like the new meОблажался, как девяносто групп, купил Гуччи, мне нравится новый я.Forty-thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандов.Forty thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовForty-thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовForty thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовMoney coming in, I'm deservingДеньги поступают, я заслужилTwenty on a ring, worth ItДвадцатка за кольцо, оно того стоитMoney clean like I'm selling detergentДеньги чистые, как будто я продаю стиральный порошокStill in this bitch like I'm staying for certainВсе еще в этой суке, как будто я остаюсь навернякаStill in this bitch and I'm sleeping with serpentsВсе еще в этой суке, и я сплю со змеямиLife is full of building bridges to burnЖизнь полна строительства мостов, которые нужно сжечьAnd I got a million lessons to learn manИ мне нужно усвоить миллион уроков, чувакMight cut off all my hoes like I just signed to JesusМог бы отрезать всех своих шлюх, как я только что подписал контракт с ИисусомI love all my women but loving is leavingЯ люблю всех своих женщин, но любить - значит уходитьI just need some peace, no, I'm not talking bout Reese'sМне просто нужно немного покоя, нет, я говорю не о РизTwenty thousand for the fee and it's forty for featuresДвадцать тысяч за гонорар и сорок за характеристикиSixty thousand for a suitcaseШестьдесят тысяч за чемоданTwenty-five K for a new chainДвадцать пять тысяч за новую цепочкуThis is just loose changeЭто всего лишь разменная монетаChanged up the way that I view thingsЯ изменил свой взгляд на вещиShawty gon' fuck up the way that I do thingsМалышка облажается с тем, как я все делаюForty-thousand RandsСорок тысяч рандовI just blew forty-thousand RandsЯ только что спустил сорок тысяч рандовI'm in this bitch and i'm fly like the pilot, manЯ в этой суке и лечу как пилот, чувакSurrounded by these bitches call 'em hologramsОкруженный этими сучками, называющими себя голограммамиUp in the club with his,В клубе с ним,Now he wiling and I don't have time for no fighting, manТеперь он хочет, а у меня нет времени на драки, чувакFuck do I look like, I'm Iron Man?Черт возьми, я похож на Железного Человека?Fuck up like ninety bands, up on some Gucci, I like the new me 'cause the money comin' i-Облажался, как девяносто групп, купил какой-нибудь Gucci, мне нравится новый я, потому что деньги идут ко мне.-
Поcмотреть все песни артиста