Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He got away with thousands of dollarsЕму сошли с рук тысячи долларовHe got away from the state policeОн сбежал от полиции штатаHe got away with emotional murderЕму сошло с рук эмоциональное убийствоHe slipped away with the summer breeze (Breeze)Он ускользнул с летним ветерком (Breeze)It's not fairЭто нечестноTo call it a dayЗакругляться на этомIt's not fairЭто нечестноTo just walk awayПросто уйтиIt's not fairЭто нечестноTo bring me downУнижать меняIt's not fairЭто нечестноTo leave a mess behindОставлять после себя беспорядокHe got away with the ultimate shakedownЕму сошло с рук самое жестокое возмездиеHe ran away from the scene of the crimeОн сбежал с места преступленияOh, he got away from everyone in his wayО, он сбежал от всех, кто стоял у него на путиGone, and not a trace left behindИсчез, не оставив после себя и следаIt's not fairЭто нечестноTo catch me outПоймать меня на словеIt's not fairЭто нечестноTo leave me in doubtОставить меня в сомненииNo, it's not fairНет, это нечестноTo not explainНе объяснятьIt's not fairЭто нечестноTo leave a mess behindОставлять после себя беспорядокHow'd you pull it off?Как тебе это удалось?How'd you get away with it?Как тебе это сошло с рук?I never stood a chanceУ меня не было ни единого шансаOh, you left me to dieО, ты оставил меня умиратьIt's not fairЭто нечестноTo pull me downТянуть меня внизIt's not fairЭто нечестноTo make me run aroundЗаставлять меня бегатьNo, it's not fairНет, это нечестноTo not explainНе объяснятьIt's not fairЭто нечестноTo make me ask you whyЗаставлять меня спрашивать тебя, почемуTo leave a mess behindОставить после себя беспорядокTo make me ask you whyЧтобы заставить меня спросить тебя, почему