Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"I was working two murders on the four phones"Я работал над двумя убийствами по четырем телефонамOn my desk at police headquarters, when it suddenly happenedНа моем столе в полицейском управлении, когда это внезапно произошлоFor the first few seconds I didn't give it any thoughtПервые несколько секунд я не придавал этому значения"What the Hell" I told myself "They'll come back on""Какого черта, - сказал я себе, - Они снова включатся".I then turned in my chairЗатем я повернулся в кресле.Looked out the window in the direction of Wall StreetПосмотрел в окно в направлении Уолл-стрит.The financial district, the World Trade CenterФинансовый район, Всемирный торговый центр.And the Brooklyn BridgeИ Бруклинский мост.Everything was pitch blackКругом была кромешная тьма'My God', I remembered sayin'Боже мой, я вспомнил слова'That's a blackout'""Это затемнение"In the heart of the city that never sleepsВ самом центре города, который никогда не спитThey took a bite of the appleОни откусили от яблокаAnd spat it out on the streetИ выплюнули его на улицуA lightning struck on the powerlinesМолния ударила в линии электропередачAnd the skyline was painted blackИ горизонт окрасился в черный цветSign for jokers and anarchistsЗнак для джокеров и анархистовBurning buildings, light it up againГорящие здания, зажгите их сноваBaseball game at the Shea StadiumБейсбольный матч на стадионе "Ши"Ended in the bottom of the sixth inningЗакончился в конце шестого иннингаA lightning struck on the powerlinesМолния ударила в линии электропередачиAnd the skyline was painted blackИ горизонт окрасился в черный цветIn the shadows of sinВ тени грехаA break in historyПерелом в историиPanic attacks on Wall StreetПанические атаки на Уолл-стритA sense of freedom to the under classЧувство свободы для низшего классаYou have to fight your way up through the darkВы должны пробиваться сквозь темнотуGuided by thousand fires in the streetРуководствуясь тысячами огней на улицеFor my whole life I didn't knowЗа всю свою жизнь я не зналIf I even really existedЕсли бы я даже действительно существовалиBut I doНо я делаюPeople are starting to noticeЛюди начинают замечатьAnd who's laughing now?А кто сейчас смеется?"Where were you when the lights went out?""Где ты был, когда погас свет?""The lights went out, I was in the movies and seeing"Свет погас, я был в кино и смотрел"This Side of Midnight."По эту сторону полуночи".And it was a terrific movie and a great sexy sceneИ это был потрясающий фильм с потрясающей сексуальной сценой.And it suddenly blacked out"И внезапно все отключилось ""Less than an hour after the electric light failed"Менее чем через час после того, как отключилось электричество.Individual New Yorkers in most neighborhoodsОтдельные жители Нью-Йорка в большинстве районовWere directing trafficМы регулировали движение транспортаBut in the worst slums of the cityНо в худших трущобах городаThe light of mindless violence lit up the skyСвет бессмысленного насилия озарил небоAs the blackout divided the town into two societiesПоскольку отключение электроэнергии разделило город на два обществаSeparate and unequalРаздельного и неравногоIn the Bronx, in Harlem and South JamaicaВ Бронксе, в Гарлеме и Южном ЯмайкаAnd Brooklyn many of the have-nots abandonedИ Бруклине много нищих брошенныхWhatever restraint had kept them in checkВсе, что сдержанность держал их в уздеTens of thousands of poor becameДесятки тысяч бедняков превратились вA disorganized army of the night"Дезорганизованную армию ночи""The lights went out at 9:30"Свет погас в 9:30And about there was a dead silenceИ вокруг воцарилась мертвая тишинаFor possibly three to five minutesВозможно, на три-пять минут.And suddenly a yell came up from the streetИ вдруг с улицы донесся вопль.The sound of, ofЗвук, оф.I guess it must have been a thousand voices justЯ думаю, это была, должно быть, тысяча голосов, только чтоJust at a scream of, of, exhaustionПросто крича от изнеможенияI don't know, reallyЯ не знаю, на самом делеAnd I think there's gonna be Hell to pay tonight"И я думаю, что сегодня вечером нам придется чертовски дорого заплатить""It was not only the hardened criminals"Это были не только закоренелые преступникиThe known felons of Spanish HarlemИзвестные преступники испанского ГарлемаHad joined the human locust slothПрисоединились к ленивцу-человеку-саранчеThe cover of total darkness allowed the lowest qualitiesПокров полной темноты позволил проявиться самым низким качествамOf previously peaceful people to surface"ранее мирных людей "There's violence in the streets tonightСегодня ночью на улицах насилие.Shooting arrows through the skyСтрелы пронзают небо.Who gives a fuck about tomorrow?Кого волнует завтрашний день?Because tonight I really feel aliveПотому что сегодня я действительно чувствую себя живым."Thousands of East Harlem residents have taken"Тысячи жителей Восточного Гарлема вышлиTo the streets in an ocean of lootingНа улицы в океане грабежейAnd burning that shocked many of their neighborsИ поджогов, которые шокировали многих их соседейWell, how did the media respond to this blackout?Ну, и как СМИ отреагировали на это отключение электроэнергии?Did they help or did they enflame the problems?Помогли ли они или только усугубили проблемы?We'll examine that issue in just a moment"Давайте рассмотрим этот вопрос чуть позже "A lightning struck on the powerlinesМолния ударила в линии электропередачAnd the skyline was painted blackИ горизонт окрасился в черный цветSign for jokers and anarchistsПодпишите для джокеров и анархистовTo burn buildings, light it up againЧтобы сжигать здания, зажгите их снова
Поcмотреть все песни артиста