Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Anoche estaba durmiendoпрошлой ночью я спалDesperté sobresaltadaя проснулась в шоке.Por los golpes que a mi puertaИз-за стука в мою дверь.Eufóricamente dabasТы с восторгом отдавалQuise abrirla, más no pudeЯ хотел открыть ее, но больше не мог.Por la bulla que metíasЗа буллу, которую ты сунул,Despertaste a mi papitoты разбудил моего папочкуQue oyó cuando me decías:Что я слышал, когда ты говорил мне,:Abre la puerta queridaОткрой дверь, дорогая,(Abre, abre, abre)(Открой, открой, открой)Que te traigo un regalitoЧто я принесу тебе маленький подарок.(Ritmo, ritmo, ritmo)(Ритм, ритм, ритм)Abre la puerta queridaОткрой дверь, дорогая,(Abre, abre, abre)(Открой, открой, открой)Que te traigo una cositaЧто я принесу тебе кое-что.(Rica, rica, rica)(Богатый, богатый, богатый)Abre la puerta queridaОткрой дверь, дорогая,ábrela sin tardarоткройте ее без промедленияQue todo lo que te he traídoЧто все, что я тебе принес,Te va a gustarТебе понравитсяAbre la puerta queridaОткрой дверь, дорогая,ábrela sin tardarоткройте ее без промедленияQue todo lo que te he traídoЧто все, что я тебе принес,Te va a gustarТебе понравится(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)(ábreme la puerta)(открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)Que te traigo un regalito, muy bonitoЧто я приношу тебе маленький подарок, очень красивый(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)Pero abre cariñito,Но открой, милый.,Abre, abre cariñitoОткрой, открой, милый.(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)Oye, ábreme la puertaЭй, открой мне дверьQue te traigo un regalitoЧто я принесу тебе маленький подарок.(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)Ay, cariñito consentidoУвы, избалованный малышTú eres malo, muy malitoТы плохой, очень плохой парень.(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)Si tú no me abres la puertaЕсли ты не откроешь мне дверь.Me voy con un jibaritoЯ ухожу с джибарито.(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)ábreme la puertaоткрой мне дверьTe doy un besitoЯ целую тебя немного(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)ábreme la puerta negroоткрой мне черную дверь,Que yo te quiero muchitoЧто я тебя очень сильно люблю(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Que te traigo un regalito)(Что я принесу тебе маленький подарок)(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Abre, abre, abre, cariñito)(Открой, открой, открой, милый)Abre, cariñitoОткрой, милый.Abre, mi amorcitoОткрой, моя дорогая.(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Abre, abre, abre, cariñito)(Открой, открой, открой, милый)Abre, abre, abre,Открой, открой, открой.,Abre, abre, abre, cariñitoОткрой, открой, открой, милый.(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Abre, abre, abre, cariñito)(Открой, открой, открой, милый)Abre, cariñitoОткрой, милый.Te traigo un besitoЯ приношу тебе маленький поцелуй(Ábreme la puerta)(Открой мне дверь)(Abre, abre, abre, cariñito)(Открой, открой, открой, милый)(Cariñito)(Милый)Ven, abre la puerta que estoyПодойди, открой дверь, в которой я стою.Esperándote, cariñito, mi amorcitoжду тебя, малышка, моя сладкая.(Cariñito)(Милый)No, no, no, no, no,Нет, нет, нет, нет, нет.,No me toquen tus dedos, cariñitoНе прикасайся ко мне своими пальцами, милый.(Cariñito)(Милый)Que si tú me das un besoЧто если ты поцелуешь меняYo te quiero mi amorcito, cariñito...Я люблю тебя, мой милый, милый...(Cariñito)(Милый)Lindo capullo de alelíМилый бутон алелиSi tú supieras mi dolor, no te opusieras a mi amorЕсли бы ты знал мою боль, ты бы не стал возражать против моей любви.(Cariñito)(Милый)ábreme la puertaоткрой мне дверьAbre, abre, abre, abre, cariñitoОткрой, открой, открой, открой, милый,(Cariñito)(Милый)Que si no me das un besoЧто, если ты не поцелуешь меняYo me busco otro negrito, cariñitoЯ ищу себе другого негритенка, милый.(Cariñito)(Милый)ábreme la puerta prontoоткрой мне дверь скорееQue me muero, mi negrito, cariñitoЧто я умру, мой маленький негритенок, милый.(Cariñito)(Милый)
Поcмотреть все песни артиста