Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Blubbering gelatinous mass of lipids and pendulant fleshБулькающая студенистая масса липидов и обвисшей плотиAn ovoidal organism cursed with cognizanceЯйцевидный организм, наделенный сознаниемBereft of bones, nerves and veins, osmotically gorgedЛишенный костей, нервов и вен, осмотически насыщенныйAn abhorrent creation, by medical science forgedОтвратительное творение, созданное медицинской наукой.Corpulent meat, a shambling messЖирное мясо, неуклюжее месивоBirthed in a test tubeПриготовлено в пробиркеSlathered on top with green jellyНамазано сверху зеленым желеFor passing as foodДля употребления в пищу[Solo: "The Obesity Epidemic" - S.C. McGrath][Соло: "Эпидемия ожирения" - С.К. МаКграт]Suckling agar in a petri dishМолочный агар в чашке ПетриG.M.O. f tusРастительные масла G.M.O.F. tusOils are polyunsaturatedМасла полиненасыщенныеMan-made to nourishСозданы человеком для питанияGenetic recombinationГенетическая рекомбинацияThe meal is now usЕда теперь - мы самиGuts excised, limbs paralyzedВырезанные кишки, парализованные конечностиGamma knife neurectomy: all gut, no gloryНейрэктомия гамма-ножом: все кишки, никакой славыSickly obese, brain wave ceasedБолезненный ожирение, мозговые волны прекратилисьExcoriating autonomy: all gut, no gloryИсключительная автономия: все кишки, никакой славыOnce a part of mankindКогда-то был частью человечестваBy doctors, redefinedВрачи изменили определениеThe spine removed from the backПозвоночник удален из спиныNow a craven haversackТеперь это походный рюкзак для трусов[Solo: "Eat Fast, Die Young, and Leave a Bloated Corpse" - J. Kocol][Соло: "Ешь быстро, умри молодым и оставь после себя раздутый труп" - Дж. Кокол]Guts excised, limbs paralyzedВырезаны кишки, парализованы конечностиGamma knife neurectomy: all gut, no gloryНейрэктомия гамма-ножом: все кишки, никакой славыSickly obese, brain wave ceasedБолезненное ожирение, мозговые волны прекратилисьExcoriating autonomy: all gut, no gloryРаздражающая автономия: все кишки, никакой славыGross protuberanceГрубая выпуклостьNo time for foods masticatedНет времени на пережевывание продуктовBio-tech fed with fluidsБиотехнологическое питание с добавлением жидкостейFrankenfood we have createdМы создали FrankenfoodEat! Barf!Ешь! Блевотина!Oleaginous being mired in diaphoresisМаслянистый, погрязший в потоотделении.Left to linger, adipose, suffering in weaknessОставленный задерживаться, толстеющий, страдающий от слабости.With genes from yourself and with a few from the zooС генами от тебя самого и с несколькими генами из зоопарка.The dish best served cold is youБлюдо, которое лучше всего подавать холодным, - это вы сами
Поcмотреть все песни артиста