Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My sweet etcetera, my finest workМоя сладкая и так далее, моя лучшая работаIs when I undress you and your heart's the perfectКогда я раздеваю вас, и ваши сердца идеальныSinging between the parentheses of your shouldersПение между скобками ваших плечYou're my reason for fallingТы - причина моего падения.(Slightly)(Немного)Short of my callingНе по моему призванию(Nightly)(Каждую ночь)And I'm gonna make you my sweet excuse.И я собираюсь сделать тебе свое милое оправдание.So, come on, please, would you be my masterpieceТак что, давай, пожалуйста, стань моим шедевромSo that I can believe my best work is done?Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа выполнена?Come on, please, would you be my masterpieceДавай, пожалуйста, стань моим шедевромSo I can stop tryin' to be great and believe that I've won?Чтобы я перестал пытаться быть великим и поверил, что я победил?I don't mean to upset you.Я не хотел тебя расстраивать.I was a better man back when I met you.Я был лучшим человеком, когда встретил тебя.Now, every night is my last night of obscurityТеперь каждая ночь - моя последняя ночь в безвестности.The talent of your skin slays me.Талант твоей кожи убивает меня.You're my reason for fallingТы - причина моего падения(Slightly)(Немного)Short of my callingНе соответствуешь моему призванию(Nightly)(Каждую ночь)And I'm gonna make you my sweet excuseИ я собираюсь сделать тебя моим милым оправданиемSo, come on, please, would you be my masterpieceТак что, давай, пожалуйста, станешь ли ты моим шедевромSo that I can believe my best work is done?Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа сделана?Come on, please, would you be my masterpieceДавай, пожалуйста, станешь ли ты моим шедевромSo I can stop tryin' to be great and believe that I've won?Чтобы я перестал пытаться быть великим и поверил, что я победил?In between what you make and who you areМежду тем, что ты делаешь, и тем, кто ты есть.There's a place where the tear down startsЕсть место, где начинается разрушение.If I had to stand up and chooseЕсли бы мне пришлось встать и выбратьI could only save one of youЯ мог спасти только одного из васSo, come on, please, would you be my masterpieceТак что, давай, пожалуйста, станешь ли ты моим шедевромSo I that I can believe my best work is done?Чтобы я мог поверить, что моя лучшая работа выполнена?Come on, please, would you be my masterpieceДавай, пожалуйста, станешь ли ты моим шедевромSo I can stop tryin' to be great and believe that I've won?Чтобы я перестал пытаться быть великим и поверил, что я победил?My sweet etcetera, my finest work is when I undress youМоя милая и так далее, моя лучшая работа - это когда я раздеваю тебя
Поcмотреть все песни артиста