Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tallin, fallenТаллин пал.We're sailing to go homeМы плыли домой.War's coming, war's takingГрядут войны, разгораются войны.Alone across the Baltic hazeОдни через балтийскую дымку.Nobody loses hopeНикто не теряет надеждыBut we were feeling forgottenНо мы чувствовали себя забытымиJust breathing our deathПросто дышали своей смертьюAcross the sea, you lead usЧерез море ты ведешь насAnd ease the fearsИ развеять страхиKutznetzov, the preacherКуцнецов, проповедникNo light behind his backЗа его спиной нет светаThe voice is trembling, no hidingГолос дрожит, не спрятатьсяThe end is moving fastКонец приближается быстроTallin, fallenТаллин пал.We are leaning all behindМы все отстаем.Remember those boatmenПомните тех лодочников.The ghost-men chant, from VolgaЛюди-призраки поют с ВолгиLost in the shadowЗатерянные в тениWhen pride is going to dieКогда гордость умретInside an ancient rhymeВнутри древней рифмыGhosts from the Volga's taleПризраки из волжской сказкиLonely, the memories are lostОдинок, воспоминания утраченыA pathway to nowhereПуть в никудаStranded, the livid of my soulЗастрявший, мертвенно-бледная моя душаStranded, is claiming all my lifeЗастрявший, забирает всю мою жизньFate, you take me down, into your domeСудьба, ты ведешь меня вниз, в свой куполStraight into your great decayПрямо в свой великий упадокStraight into your great mistakeПрямо в свою великую ошибкуFrom the boatmen, from the Volga's cryОт лодочников, от крика ВолгиStep by step and a step againШаг за шагом и еще раз шагFear is my great surrenderСтрах - моя великая капитуляцияThe ghost-man chant, from Volga, lost in the shadowПеснопение человека-призрака с Волги, затерянное в тениGhosts from the Volga's taleПризраки из волжской сказкиWhen pride is going to die inside an ancient rhymeКогда гордость умирает внутри древнего стишкаGhosts of the boatmen.Призраки лодочников.