Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
YeahДа!Bring me back to what I was feelingВерни меня к тому, что я чувствовал.Coming at you live and directНападаю на тебя живьем и прямолинейно.Through the bloody noseЧерез окровавленный нос.Just bring me back, just bring me backПросто верни меня, просто верни меня обратноJust bring me back to what I was feelingПросто верни меня к тому, что я чувствовалаBitch, you was runnin' from feelingsСука, ты бежала от чувствAin't nobody here to heal you!Здесь нет никого, кто мог бы исцелить тебя!(Talk that talk, Got damn that shit is hard!)(Говори, что говоришь, Понял, черт возьми, что это дерьмо сложное!)(Ha ha ha haaah!)(Ха-ха-ха-ха!)Just bring me back to what I was feelin' (Aye-aye captain)Просто верни меня к тому, что я чувствовал (Есть, капитан)Bitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь никого нет, чтобы исцелить тебяAnd no, bitch, we don't feel youИ нет, сука, мы тебя не чувствуемYoЭй,I give life to the people that surround meЯ даю жизнь людям, которые меня окружают.Not the quicker picker-upper, but I got a bountyНе самый быстрый игрок, но я получил наградуI can feel you breathin' when the heir is on my shoulderЯ чувствую, как ты дышишь, когда наследник у меня на плечеSorry, I just didn't know you knew a thing about meПрости, я просто не знал, что ты что-то знаешь обо мнеPumpin' repetitions 'til I get out all the crazyПрокачиваю повторения до тех пор, пока не выхожу из себя всю эту чушь.Open up my closet and I see a person frightenedОткрываю свой шкаф и вижу испуганного человекаGrab him by the collar, throw him into the MercedesХватаю его за шиворот, швыряю в МерседесWith a super groovy record and a little time for DaisyС супер заводным альбомом и небольшим количеством времени для ДейзиI don't focus on the gravy, I focus on the potatoЯ сосредотачиваюсь не на соусе, а на картофелеNever scared this thot'll leave, I'll just fuck with Play-DohНикогда не боялся, что тот уйдет, я просто трахнусь с пластилиномNever there, you ought to be when I'mma be on stage thoughТебя там никогда не будет, но ты должна быть, когда я буду на сцене'Cause I rip the mic the way I rip the panties from your anklesПотому что я срываю микрофон так же, как я срываю трусики с твоих лодыжекI've been giggity since I was old enough to take a piss by myself, shitЯ хихикаю с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы отлить в одиночестве, чертEvery time I got suspended, this was my outletКаждый раз, когда меня отстраняли, это было моей отдушинойUnderstand the music like I understand the womenПонимаю музыку так, как я понимаю женщинI'm seducin' every rhythm and I rip up her outfitЯ соблазняю каждый ритм и рву ее нарядPay who I gotta payПлачу, кому долженSay what I gotta sayГоворю то, что должен сказатьMakin' a little cream, andДелаю немного крема иThrowin' it all awayВыбрасываю все это прочьI'm choking on the chainЯ задыхаюсь от цепиI'm bitin' through the lockЯ вгрызаюсь в замокWhen they gun me down, make sure the truth is on my rockКогда они застрелят меня, убедись, что правда на моей сторонеJust bring me back to what I was feelin' (Aye-aye captain)Просто верни меня к тому, что я чувствовал (Есть, капитан)Bitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь никого нет, чтобы исцелить тебяAnd no, bitch, we don't feel you! (Certainly not, bitch!)И нет, сука, мы тебя не чувствуем! (Конечно, нет, сука!)Just bring me back to what I was feelin' (Aye-aye captain)Просто верни меня к тому, что я чувствовал (Есть, капитан)Bitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь нет никого, кто бы тебя вылечилAnd no, bitch, we don't feel youИ нет, сука, мы тебя не чувствуемSeeВидишь лиI'm at the awkward age I should get a real jobЯ в том трудном возрасте, когда мне пора искать настоящую работу.An ugly wife, coupons that I can get deals offУродливая жена, купоны, по которым я могу получать скидкиA 9-5 I hate so much I can't feel love9-5, которые я ненавижу так сильно, что не могу чувствовать любовьAnd relatives at family reunions talkin' my ear offИ родственники на семейных встречах, которые треплют мне ушиShut upЗаткнисьDid I explain how I feelЯ объяснял, что я чувствуюYeah you hate yourself, I don't see how you're faking it stillДа, ты ненавидишь себя, я не понимаю, как ты все еще притворяешьсяWork a job that make you sick, just to pay for your pillsРаботаешь на работе, от которой тебя тошнит, просто чтобы заплатить за таблеткиSee there's a reason that I only got one name in my willВидишь ли, есть причина, по которой в моем завещании указано только одно имяShieldsЩитыOn my spine, strong as Neil on my grindНа моем позвоночнике, сильные, как Нил в моем деле.Bitch I'm years from my time, but still feel I'm behindСука, я на много лет отстал от своего времени, но все еще чувствую, что я позади.Steel on my side, wheels on my mindСталь на моей стороне, колеса в моей голове.Got the peel on the rindЕсть кожура на кожуреGot the real underlined, fuck 'emЕсть реальное подчеркивание, пошли они к чертуJust bring me back to what I was feelin' (Aye-aye captain)Просто верни меня к тому, что я чувствовал (Есть, капитан)Bitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь никого нет, чтобы исцелить тебяAnd no, bitch, we don't feel you! (Certainly not, bitch!)И нет, сука, мы тебя не чувствуем! (Конечно, нет, сука!)Just bring me back to what I was feelin' (Aye-aye captain)Просто верни меня к тому, что я чувствовал (Есть, капитан)Bitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь нет никого, кто бы тебя вылечилAnd no, bitch, we don't feel you!И нет, сука, мы тебя не чувствуем!"Where did they run?""Куда они убежали?"Said the man with a gunСказал человек с пистолетомI said "I got no idea man I'm just handlin' funds"Я сказал: "Понятия не имею, чувак, я просто распоряжаюсь деньгами"He said that I better talk, 'less I'm here to get stungОн сказал, что мне лучше поговорить, меньше того, что я здесь, чтобы меня жалилиAnd so I rolled him up a fatty, said "I'm here to have fun"И поэтому я скатал ему толстячок, сказав: "Я здесь, чтобы повеселиться"Work work work work work, that shit no one doesРаботай, работай, работай, работай, этим дерьмом никто не занимаетсяThat's why everybody's workin' a job no one lovesВот почему все работают на работе, которую никто не любитYou could easily divide everybody I despise and idolize in one word; overcomeТы мог бы легко разделить всех, кого я презираю и боготворю, одним словом; преодолетьYou and your lady are only talkin' over coffeeВы со своей дамой всего лишь разговариваете за кофеWhen me and your lady talkin' tho it's over cumКогда мы с твоей дамой разговариваем, все кончено.Spittin' rhythm with the women whippin' on a trolleyРитмичный танец с женщинами, катающимися на тележкеVisualizin' a time where violence is overrunВизуализирую время, когда насилие превалирует.Still don't know what the 9 to 5ers hope to findВсе еще не знаю, что надеются найти ребята с 9 до 5It's like they get the picture, but don't see the whole designЭто похоже на то, что они получают картинку, но не видят всего дизайна в целомThey're turning 60 and then wonder what happened to lifeИм исполняется 60, а потом они задаются вопросом, что случилось с жизньюI guess it's the price, of never havin' an open mindЯ думаю, это цена того, что у них никогда не было открытого разумаBut no time to blow your mind, I'm blowin' mineНо нет времени взрывать твой разум, я взрываю свойLookin' at the road ahead, that's an open driveГлядя на дорогу впереди, понимаешь, что это открытая дорогаBigger victories'll only happen overtimeБольшие победы будут происходить только со временем.Trust me, your gears are gettin' rusty when you slow the grindПоверь мне, твои шестеренки заржавеют, когда ты замедлишь работу.Just bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовал.Bitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь никого нет, чтобы исцелить тебяJust bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовалBitch, you was runnin' from feelings (Aye-aye captain)Сука, ты бежала от чувств (Есть, капитан)Ain't nobody here to heal youЗдесь никого нет, чтобы исцелить тебяNah, loohНе, лоохJust bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовал.Just bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовал.Just bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовал.Just bring me back, please bring me backПросто верни меня, пожалуйста, верни меня обратноJust bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовалJust bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовалJust bring me back to what I was feelin'Просто верни меня к тому, что я чувствовалJust bring me back, please bring me backПросто верни меня, пожалуйста, верни меня
Поcмотреть все песни артиста