Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh, SimmonzО, Симмонс!My brother knows that if he needs, I got this pole on meМой брат знает, что, если ему понадобится, у меня с собой эта палка.I'll make you see the sun like through the storm, ain't talkin' Polo GЯ сделаю так, что ты увидишь солнце, как сквозь шторм, я не говорю о поло Джи.In my head, I'm paintin' pictures like it's Mona Lis'В моей голове я рисую картинки, похожие на Мону Лиз.Really seen the darkness and it's crazy on these golden streetsДействительно видел тьму и ее безумие на этих золотых улицахThink they rich becah they rappin' on a stolen beat?Думаешь, они богаты, потому что читают рэп под украденный бит?You think they rich becah they rappin' 'bout a stolen tree?Ты думаешь, они богаты, потому что читают рэп об украденном дереве?I think they're sellin' dreams, writin' peoples' remediesЯ думаю, они продают сны, пишут народные средства правовой защиты.Darkness in my head, it's got me smokin' on some evergreenТемнота в моей голове, я курю что-то вечнозеленоеI swear I'm on this music shit, I rеally amКлянусь, я разбираюсь в этом музыкальном дерьме, правда разбираюсьWouldn't say I'm legal, if you know me, I'm a helpin' handНе сказал бы, что я легальный, если вы меня знаете, я могу помочьA couplе handouts in my area to chill the gangПара раздаточных материалов в моем районе, чтобы остудить бандуNo one's gonna touch it while they, you won't just understandНикто не прикоснется к нему, пока они... ты просто не поймешь...I was chattin' to this fiend about some Essex slangЯ болтал с этим дьяволом о каком-то эссекском сленге...The last time that I saw him, now, he's flowin' through that neverlandКогда я видел его в последний раз, сейчас он плывет по той стране небытия...He got lost up in them dreams like I was Peter PanОн потерялся в этих снах, как будто я был Питером Пэном.But he got lost up in them drugs and that weren't Peter's planНо он запутался в наркотиках, а это не входило в планы Питера.It's always same shit, different daysВсегда одно и то же дерьмо, разные дни.Sweatin', never stoppin' 'til my brother stops sellin' yayПотею, не останавливаюсь, пока мой брат не перестанет продавать "ура!"Got some thoughts up in my brain that I can't ever sayУ меня в голове возникли кое-какие мысли, которые я никогда не смогу высказатьI swear this fiend was roamin' through the alley like the evergladeКлянусь, этот дьявол бродил по переулку, как эверглейд.Shit, I might just pack it up and leaveЧерт, я мог бы просто собрать вещи и уйти.How the fuck could I just sit here while bro's sleepin' on the street?Как, черт возьми, я мог просто сидеть здесь, пока братаны спят на улице?Like mum, "I've really done my best", I'm really losin' sleepКак мама: "Я действительно сделала, что могла", я действительно теряю сон.Still see Faz, he overdosed up in my arms at fourteenВсе еще вижу Фаза, у него передозировка на моих руках в четырнадцать летNever been through nothin', I never seen shitНи через что не прошел, ни хрена не виделFuck that, seen more suicide than crack heads on the stripК черту это, видел больше самоубийств, чем наркоманов на стриптизеGot me walkin' 'round this manner, with a dagger on my hipЗаставил меня разгуливать в таком виде, с кинжалом на бедреIf you touch one of my brothers, put a bullet through your lipЕсли тронешь одного из моих братьев, пущу пулю тебе в губуIt's full of gangs signs in my areaВ моем районе полно бандитских приметSee me runnin' 'round here with some wolves, fuck a terrierУвидишь, как я бегаю здесь с волками, трахни терьераIt's full of gangs signs in my areaВ моем районе полно бандитских приметSee me runnin' 'round here with some wolves, fuck aВидишь, как я бегаю здесь с какими-то волками, нахуй аFumez The EngineerИнженер ФумезRvckzenRvckzen
Поcмотреть все песни артиста