Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Du lurer på hva linken er mellom Ibsen og Black Debbath, baby, åffår vi synger om han? Du har kanskje hørt at Ibsen var en blauting, smukka, men det er feil, han var ram. Ibsen var provoserende (Han elsket å sloss!) Han tok parti for de svake (Akkurat som oss!) Ibsen var kompromissløs, han var en rebell Belyste samtidas snusk og holdt dommedag over seg selvТебе интересно, какая связь между Ибсеном и Черным Деббатом, детка, оффор, которого мы поем о нем? Возможно, ты слышал, что Ибсен был блаутингом, смукка, но это ошибка, он был рэмом. Ибсен был провокационным (и Он любил драться!) Он выбрал партию для слабых (таких же, как мы!) Ибсен был бескомпромиссным, он был бунтарем, освещал современные переговоры между Ираном и провел судный день над самим собой.(Henrik Ibsen) Han var vittig og velformulert, hver eneste replikk satt! (Henrik Ibsen) Hele verden var imponert, han var datidas Black Debbath!(Генрик Ибсен) Он был остроумен и красноречив, каждая реплика звучала четко! (Генрик Ибсен) Весь мир был поражен, он был Черным Дебоширом Датиды!Men dette er langt fra alt jeg har å by på, feita, det er mye mer du ikke veit. Ibsen var langt fra noen småborgerlig frossen tørrpinn, han var ildfull, potent og heit. Og hva var kjapp i replikken (Det er vi óg!) Han var en kløpper med damene (Ibsen var rå!) Ibsen var karismatisk, og det er ljug at han var tjukk! Han hadde en rå, dyrisk sjarme og et digert beist av en kukk!Но это далеко не все, что я могу предложить, фейта, есть еще многое, чего ты не знаешь. Ибсен был далек от какого-нибудь шведского замороженного торрпинна, он был пылким, мощным и разливным. И что было быстрого во фразе (Что и мы такие же!) Он был крут с дамами (Ибсен был грубым!) Ибсен был харизматичным, и это ложь, что он был тупым! У него было грубое, животное обаяние и здоровенный зверь кукк!(Henrik Ibsen) Alle gutta synes han var tøff, og vi kvinnfolka ble betatt. (Henrik Ibsen) Han var refser, bohem og rebell, han var datidas svar på selveste Black Debbath (Gi meg soloen, Lars)(Хенрик Ибсен) Все парни считают его крутым, и мы, квиннфолка, были очарованы. (Хенрик Ибсен) Он был обличителем, богемой и бунтарем, он был ответом датиды на "Черном дебате" (Дай мне соло, Ларс).(Henrik Ibsen) Han var tusen år foran sin tid, største kunstneren Norge har sett! (Henrik Ibsen) Alt han tok i ble til gull, han var datidas Black Debbath!(Хенрик Ибсен) Он на тысячу лет опередил свое время, величайший художник Норвегии, которого когда-либо видели! (Генрик Ибсен) Все, к чему он прикасался, превращалось в золото, он был Черным Деббатом датиды!Han hadde språket språket i sin makt. Han forførte mangt en tjei. Han hadde langt og frodig skjegg, han var datidas svar på ... meg!У него был язык, язык в их власти. Он обманул многих тьеев. У него была длинная, пышная борода, он был ответом датиды ... мне!
Поcмотреть все песни артиста