Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't you ever tell me that this was mineНикогда не говори мне, что это было моимDon't you try to tell me you wanted it all this timeНе пытайся убедить меня, что ты хотел этого все это времяYou go the distance to put it on usТы заходишь так далеко, чтобы свалить это на насOh you always self destructО, ты всегда саморазрушаешьсяYou just keep talking so fastТы просто продолжаешь говорить так быстроAnd I'm missing the most of itИ я пропускаю большую часть из этогоI'm on the red line to who the hell knowsЯ на красной черте, черт знает, кто знает,This car's packed tight and I'm fighting to focusВ этих машинах тесно, и я изо всех сил пытаюсь сосредоточитьсяI'm not in controlЯ не контролирую ситуациюYou got so comfortable inside my headТы так уютно устроился в моей головеYou held me under while I tried to understandТы держал меня под контролем, пока я пытался понятьYou're tunnel visionУ тебя узкое видениеYou're a wolf on the huntТы волк на охотеI'm your decisionЯ твое решениеI'm a rabbit on the runЯ кролик в бегахThese are the big leagues kid, it's time to pay some attentionЭто ребята из высшей лиги, пришло время уделить им немного вниманияI'm in my head just digging my own way outЯ мысленно просто выкапываю свой собственный выход из положенияYou're such a walk off baby and you swung for the fencesТы такая легкомысленная, детка, и ты перешла все границыAnd you've been hot on my heels since your feet hit the groundИ ты ходишь за мной по пятам с тех пор, как твои ноги коснулись землиI'm not in controlЯ не контролирую себяYou got so comfortable inside my headТебе было так уютно в моей головеYou held me under while I tried to understandТы держал меня под контролем, пока я пытался понятьYou're tunnel visionУ тебя узкое зрениеYou're a wolf on the huntТы волк на охотеI'm your decisionЯ - твое решение.I'm a rabbit on the runЯ - кролик в бегах.For a moment it was differentНа мгновение все изменилось.It was a deafening silenceНаступила оглушительная тишина.I never thought I'd miss itЯ никогда не думал, что буду скучать по этому.How did I begin to let you inside?Как я начал впускать тебя внутрь?