Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've fallen into a holeЯ провалился в ямуSomebody throw me some ropeКто-нибудь, бросьте мне веревкуI said hey nowЯ сказал: эй, сейчасHelloЗдравствуйтеI need a way to get outМне нужен способ выбраться отсюдаMake my way to my highПробиться к своему кайфуAnd then I'll find my peace of mind, I'll find my peace before I die ...И тогда я обрету душевный покой, я обрету покой перед смертью...I'm laying in the abyssЯ лежу в бездне.A little creature came outОттуда вышло маленькое существоHe said "hey man"Он сказал "привет, чувак"I said HelloЯ поздоровалсяSo you want to go home?Так ты хочешь домой?Leap back into your shoes?Прыгнуть обратно в ботинки?Then you gotta dig down through the floor ...Тогда тебе придется копать под полом ...He said the deeper you goОн сказал, что чем глубже ты погружаешься, тем большеAmong the rubble and dusty broken bonesСреди обломков и пыльных сломанных костейYou'll find the vineТы найдешь лозуTo make your ropeЧтобы сплести веревкуI twist I plat and I twineЯ скручиваю, я плету и перевязываюI roll it up and rub the dirt out of my eyesЯ сворачиваю ее и протираю грязь с глазI shoulder it and I climbЯ взваливаю ее на плечо и взбираюсьTo the floor where I was before, The floor where I was before ...На пол, где я был раньше, на пол, где я был раньше ...I rise and take up my stanceЯ поднимаюсь и принимаю стойку.I look to find myself and overhanging branchЯ смотрю, чтобы найти себя и нависающую веткуI lasso it and I climbЯ набрасываю лассо и карабкаюсь вверхTo find my peace of mind,Чтобы обрести душевное равновесие,To find my peace I gotta climbЧтобы обрести душевное равновесие, я должен карабкаться вверхI'm gonna find my peace of mindЯ собираюсь обрести душевное равновесие.Find my peace before I dieОбрети мой покой, прежде чем я умру.