Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Caressing bent up to the jug againЛаскающий снова наклонился к кувшинуWith sheaths and pillsС оболочками и пилюлямиInvading all those stillsВторгаясь во все эти перегонные кубыIn a hovel of a bedВ лачуге кроватиI will scream in vainЯ буду кричать напрасноOh please, miss laneО, пожалуйста, мисс ЛейнLeave me with some painОставьте мне немного болиWent walking through this city's neon lightsПошел гулять по неоновым огням этого городаIn fear of disguising my warping seathingВ страхе замаскировать мою деформированную оболочкуPressure lines and graceless heirsЛинии давления и некрасивые наследникиIntangible of priceНеосязаемая ценаTrying so hard to find what was rightЯ так старался найти то, что было правильнымI came upon your room it stuck into my headЯ наткнулся на твою комнату, это засело у меня в головеWe leapt into the bed degrading even liceМы прыгнули в кровать, унизив даже вшейYou took delight in taking downТебе доставило удовольствие уничтожитьAll my shielded prideВсю мою защищенную гордостьUntil exposed became my darker sideДо тех пор, пока разоблачение не стало моей темной сторонойPuckering up and down some avenue of sinХожу взад и вперед по какой-то авеню грехаToo cheap to ride they're worth a tryСлишком дешево, чтобы ездить на них, стоит попробоватьIf only for the old times, cold timesХотя бы ради старых времен, холодных временDon't go waving your pretentious loveНе размахивай своей претенциозной любовьюHe's soliciting on his tan brown brogues (dark entries...)Он напрашивается в своих коричнево-коричневых ботинках (темные записи ...)Girating through some lonesome devils row (dark entries...)Пробирается через какой-то одинокий девилз-роу (темные записи ...)Pinpointing well meaning upper class prey (dark entries...)Точное определение благонамеренной добычи высшего класса (темные записи ...)Of walking money checks possessing holes (dark entries...)Ходячих денежных чеков, имеющих дыры (темные записи ...)He often sleekly offers his services (dark entries...)Он часто изящно предлагает свои услуги (темные записи ...)Exploitation of his finer years (dark entries...)Эксплуатация его лучших лет (темные записи ...)Work with loosely woven fabrics (dark entries...)Работа с неплотно сплетенными тканями (темные записи ...)Of lonely office clerks (dark entries...)Одиноких офисных клерков (темные записи ...)Any lay suffices his dollar green eye (dark entries...)Любому дилетанту достаточно его долларового зеленого глаза (темные записи ...)I came upon your room it stuck into my headЯ наткнулся на твою комнату, это засело у меня в головеWe leapt into the bed degrading even liceМы прыгнули в кровать, унижая даже вшейYou took delight in taking downТебе доставляло удовольствие уничтожатьAll my shielded prideВсю мою защищенную гордостьUntil exposed became my darker sideПока не обнажилась моя темная сторонаPuckering up and down some avenue of sinИзвиваясь вверх и вниз по какому-то пути грехаToo cheap to ride they're worth a tryСлишком дешево, чтобы ездить на них, стоит попробоватьIf only for the old times, cold timesХотя бы ради старых, холодных временDon't go waving your pretentious loveНе размахивай своей претенциозной любовьюDark entriesТемные входыDark entriesТемные записиDark entriesТемные записиDark entriesТемные записи