Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I move in and out of the lightЯ появляюсь на свету и скрываюсь от негоJust like a satelliteПрямо как спутник.I run and hideЯ убегаю и прячусь.I've got problemsУ меня проблемы.I cast my doubt on the townЯ сомневаюсь в городе.Let the seasons spin me roundПусть времена года кружат меня по кругу.I'm scared of the spaceЯ боюсь пространства.All the time that runs awayВсе время, которое убегает.The memories dissipateВоспоминания рассеиваютсяWe wonder why we ever felt that wayМы удивляемся, почему мы вообще так себя чувствовалиMaybe it's easier this wayМожет быть, так прощеSooner than later I slip awayРано или поздно я ускользаю.Call me on the phoneПозвони мне по телефонуI've had it up to hereС меня хватитTake the day off and I disappearБеру выходной и исчезаюCall me on the phoneПозвони мне по телефонуI've had it up to hereС меня уже хватит этого.Take the day off and I disappearБеру выходной и исчезаю.Are you out of your mind?Ты что, с ума сошел?Scared of the lightСвета боишьсяI see it all nowТеперь я вижу все этоAnd it becomes clearИ становится ясноYou don't need to changeТебе не нужно менятьсяBut we don't need to stayНо нам не нужно оставатьсяI hope we'll find our waysЯ надеюсь, мы найдем свой путь.I'm scared of the spaceЯ боюсь пространства.All the time that runs awayВсе время, которое убегает.The memories dissipateВоспоминания рассеиваются.We wonder why we ever felt that wayМы удивляемся, почему мы вообще так себя чувствовалиMaybe it's easier this wayМожет быть, так проще.Sooner than later I slip awayРано или поздно я ускользну.Call me on the phoneПозвони мне по телефону.I've had it up to hereМеня это уже достало.Take the day off and I disappearВозьми выходной и я исчезну.Call me on the phoneПозвони мне по телефону.I've had it up to hereМеня это уже достало.Take the day off and I disappearВозьми выходной, и я исчезну.