Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
They'll never be the same as me (no, they could never be)Они никогда не будут такими, как я (нет, они никогда не смогут быть)Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)Замерзли до смерти, мои бриллианты с криком РВУТСЯ (они с криком РВУТСЯ)They'll never be the same (never)Они никогда не будут прежними (никогда)Scream, "Auf wiedersehen"Scream, "Auf wiedersehen"Psych out, leave this place in flames (never)Психуй, оставь это место в огне (никогда)This is Gucci that you've never seen (never, Gucci)Это Gucci, которого ты никогда не видел (никогда, Gucci)Label say the kid's on fire, I'm dripping keroseneНа этикетке написано "Дети в огне", с меня капает керосинHow'd I look so clean when I got all these felonies?Как я могу выглядеть таким чистым, когда на меня свалились все эти уголовные преступления?I feel like a human jukebox with these melodiesЯ чувствую себя живым музыкальным автоматом с этими мелодиямиDon't get mad, I get drops (yeah)Не злись, я получаю дропы (да)Meet and greet with my opps (my opps)Встречайся и здоровайся с моими оппонентами (my opps)Call for guns and not cops (we call)Зови оружие, а не копов (мы зовем)Dem man know it's on top (shoot, shoot)Все мужчины знают, что это на высоте (стреляй, стреляй)See my drink, it's remix (yeah)Посмотри на мой напиток, его ремикс (да)My Latin bae be too thick (too thick)Мои латинские слова слишком толстые (too thick)I'm wavy, baby, don't trip (okay)Я волнистый, детка, не спотыкайся (хорошо)She suck me 'til she seasickОна сосала у меня, пока ее не укачалоYou couldn't play me if you wanted, I'm a rockstar (rockstar)Ты не смогла бы сыграть меня, даже если бы захотела, я рок-звезда (rockstar)Just got a plaque for singing, mummy, I'm a popstar (a popstar)Только что получила памятную доску за пение, мамочка, я поп-звезда (a popstar)My Fendi scarf keep spinning, made it helicopterМой шарф от Fendi продолжает вращаться, превратившись в вертолет.Hey mama, went and bust my wrist, I need a doctor (doctor)Эй, мама, пошла и сломала себе запястье, мне нужен врач (doctor)And I got magnum on my liver (magnum)И у меня "магнум" в печени (magnum)If you order smoke, it's coming next day, I deliver (deliver)Если вы заказываете smoke, его привезут на следующий день, я доставлю (delivery)Need to buy a coat, 'cause all these boys make me shiverНужно купить пальто, потому что все эти парни заставляют меня дрожать.Grab the waist, the pussy started running like a riverСхватил за талию, киска потекла рекой(Just like a river, yeah)(Прямо как река, да)They'll never be the same as me (no, they could never be)Они никогда не будут такими, как я (нет, никогда не смогут быть)Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)Замерзли до смерти, мои бриллианты с криком РВУТСЯ (они с криком РВУТСЯ).They'll never be the same (never)Они никогда не будут прежними (никогда).Scream, "Auf wiedersehen"Scream, "Auf wiedersehen"Psych out, leave this place in flames (never)Психуй, оставь это место в огне (никогда)White Air Forces (yeah)Белые воздушные силы (да)Beamers, Bentleys, and Porsches"Бимеры", "Бентли" и "Порше"Take my girl for three coursesОтведи мою девочку на три курсаMoney finder, I'm nauseous, yeahВ поисках денег, меня тошнит, даPop the shooters, we're lawless (pop, pop)"Стрелялки" были беззаконными (хлоп, хлоп)Psych out, words on my chorus (psych out)Психую, слова из моего припева (психую)My new girl with my diamonds twinningМоя новая девушка с моими бриллиантами-близнецами'Cause they're both of them flawless, yeahПотому что они обе безупречны, даNagato, I'm in pain (pain)Нагато, мне больно (больно)Rollie filled up with rain (rain)Ролли наполнился дождем (rain)Dare you reach for my chain (my chain)Осмелишься ли ты дотянуться до моей цепочки (my chain)Turn the boy to a stain, yeahПревратишь мальчика в пятно, даYSL on my shades (YSL)YSL на моих очках (YSL)We ain't in the same lane (lane)Мы не на одной дорожке (lane)Had the bag since I came hereСумка была у меня с тех пор, как я пришел сюдаI don't fuck, I want brain, yeahЯ не трахаюсь, мне нужны мозги, даYou couldn't play me if you wanted, I'm a rockstar (rockstar)Ты не смог бы сыграть со мной, даже если бы захотел, я рок-звезда (rockstar)Just got a plaque for singing, mummy, I'm a popstar (a popstar)Только что получил памятную доску за песню "мамочка, я поп-звезда" (a popstar)My Fendi scarf keep spinning, made it helicopterМой шарф от Fendi продолжает вращаться, превратился в вертолетHey mama, went and bust my wrist, I need a doctor (doctor)Эй, мама, пошла и сломала мне запястье, мне нужен доктор (doctor)And I got magnum on my liver (magnum)И я получил "магнум" в печень ("магнум").If you order smoke, it's coming next day, I deliver (deliver)Если вы закажете smoke, его привезут на следующий день, я доставлю (delivery)Need to buy a coat, 'cause all these boys make me shiverНужно купить пальто, потому что от всех этих парней меня бросает в дрожьGrab the waist, the pussy started running like a riverОбхвати за талию, киска потекла рекой.(Just like a river, yeah)(Прямо как река, да)They'll never be the same as me (they'll never be the same)Они никогда не будут такими, как я (они никогда не будут прежними)Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)Замерзшие до смерти, мои бриллианты с криком РВУТСЯ (они с криком РВУТСЯ)They'll never be the sameОни никогда не будут прежнимиScream, "Auf wiedersehen"Scream, "Auf wiedersehen"Psych out, leave this place in flamesПсихуй, оставь это место в огнеI'm a psychoЯ психI'm a (I'm a), I'm a, I'm a psychoЯ а (я а), я а, я психI'm a, I'm a psychoЯ а, я псих
Поcмотреть все песни артиста