Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Con los brazos abiertos nos despedimos,С распростертыми объятиями мы прощаемся,Los brazos abiertos, enredadosС распростертыми объятиями, запутавшисьEn cuerdas de acero, enredados.В стальных тросах запутались.Los brazos abiertosС распростертыми объятиямиY los ojos quietos.И глаза неподвижны.No pudiste callarte en mi silencio,Ты не мог замолчать в моем молчании,,No supe atarme a tus manos,Я не знал, как связать себя с твоими руками.,No alcancé a decirte no me esperesЯ не успел сказать тебе, не жди меняNi a saber que me decías hasta pronto.Даже не зная, что ты скажешь мне до скорой встречи.Pero pude, si, crecerme de a pocoНо я мог, да, расти постепенноEn lo blando de tu luna en creciente,В мягкости твоей растущей луны.,Siempre estuve abrazándote de adentro,Я всегда обнимал тебя изнутри.,Más maduro cada mes y menos roto.Более зрелый с каждым месяцем и менее сломанный.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Nos encontramos con los brazos prolongados,Мы встречаемся с протянутыми руками,Tus muñecas maniatadas con las mías,Твои запястья связаны с моими.,Con los lazos diminutos de las manos,С крошечными узлами на руках,,Nueve meses de encarnada rebeldía.Девять месяцев воплощенного бунта.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.Compañera, nos hicimos uno al otroНапарница, мы созданы друг для друга.En la dulce celda oscura de tu vientre.В сладкой темной клетке твоего чрева.
Поcмотреть все песни артиста