Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's gonna be okВсе будет хорошоIt's gonna be okВсе будет хорошоIt's gonna be okВсе будет хорошоI learned to make 'em run like the revenantЯ научился заставлять их бегать, как выживший.But I never had a 9 milli or a mac 11Но у меня никогда не было 9 milli или mac 11I was enticed by the G lifeМеня привлекла G lifeWhen I met them boys from the east sideКогда я познакомился с парнями из ист-СайдаYeah making money in the street lifeДа, зарабатываю деньги на уличной жизниYou could get stunted drinking honey from the bee hiveТы можешь стать низкорослым, если будешь пить мед из пчелиного улья.Made my way through the troubles sometimesИногда я справлялся с трудностями.You could say I always had something else on my mindМожно сказать, что у меня всегда было что-то другое на уме.Yeah I've been all about that mean codeДа, я был полностью поглощен этим подлым кодом.When I was younger always look up to the heroКогда я был моложе, всегда равнялся на герояEveryone else they liked Scarface, DeNiroВсем остальным нравились Лицо со шрамом, ДенироThey used used call me a weirdoОни называли меня чудакомIf you ever felt like your world is overЕсли ты когда-нибудь чувствовал, что твоему миру пришел конецThought about just giving upДумал о том, чтобы просто сдатьсяFeeling like you're f----d up when you're soberОщущение, что ты охренел, когда протрезвелAnd your best shot's not enoughИ твоих лучших снимков недостаточноHave you ever thought about just endingТы когда-нибудь думал о том, чтобы просто закончитьEven toy with the curtain callДаже поиграть с вызовом на занавесI know how you feel right now my friend see,Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, мой друг, видишь ли,I've been backed on against the wallМеня прижали к стенеIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйI remember I was rapping in the twilight sayingЯ помню, как читал рэп в the twilight, говоряIt would be so nice living in the limelightБыло бы так здорово жить в центре вниманияIt was 1999 right I never saw it comingЭто был 1999 год, верно, я никогда не предвидел, что это произойдетGrinding hit me blindsideСкрежет застал меня врасплохBeen so many years since I looked backПрошло так много лет с тех пор, как я оглядывался назадI know that it's this music makes me look at my lifeЯ знаю, что эта музыка заставляет меня посмотреть на мою жизньIn a different perspective to many studio sessionsВ другом ракурсе многих студийных сессийGot my music obsession without no musical lessonsПолучила свою музыку идефикс без музыкального занятияLearned to play punk rock listened to other lessonsНаучился играть панк-рок слушал других урокахI was raised west side and used my mind as a weaponЯ вырос в Вест-Сайде и использовал свой разум как оружиеI got cracked a few times and I spat a few linesМеня несколько раз треснули, и я выпалил несколько строкAin't saying that it's cool just glad that I survivedНе говорю, что это круто, просто рад, что выжилIf you ever felt like your world is overЕсли вы когда-нибудь чувствовали, что вашему миру пришел конецThought about just giving upДумал о том, чтобы просто сдатьсяFeeling like you're f----d up when you're soberОщущение, что ты охренел, когда протрезвелAnd your best shot's not enoughИ твоих лучших снимков недостаточноHave you ever thought about just endingТы когда-нибудь думал о том, чтобы просто закончитьEven toy with the curtain callДаже поиграть с вызовом на занавесI know how you feel right now my friend see,Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, мой друг, видишь ли,I've been backed on against the wallМеня прижали к стенеIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй!It's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй!It's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй!Before this day is doneПока этот день не закончился.And it falls down out the sunИ он падает на солнце.Just let me hear you sayПросто дай мне услышать, как ты говоришь.It's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй.It's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй.It's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй!It's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй!If you ever felt like your world is overЕсли ты когда-нибудь чувствовал, что твоему миру пришел конец,Thought about just giving upДумал о том, чтобы просто сдатьсяFeeling like you're f----d up when you're soberОщущение, что ты охренел, когда протрезвелAnd your best shot's not enoughИ твоих лучших кадров недостаточноHave you ever thought about just endingТы когда-нибудь думал о том, чтобы просто закончитьEven toy with the curtain callДаже поиграть с вызовом на занавесI know how you feel right now my friend see,Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, мой друг, видишь ли,I've been backed on against the wallМеня прижали к стенеIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эйIt's gonna be ok, hey heyВсе будет хорошо, эй, эй
Поcмотреть все песни артиста