Kishore Kumar Hits

Saez - Les enfants paradis текст песни

Исполнитель: Saez

альбом: Le Manifeste, L'oiseau liberté (Extraits)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Ils étaient des sourires, ils étaient des sanglotsОни были улыбками, они были рыданиями.Ils étaient de ces rires que font les chants d'oiseauxЭто был тот смех, который издают птичьи песниIls étaient des matins quand on va bord de merОни были утром, когда мы идем к морю.Ils étaient cœur chagrin, ils étaient cœur lumièreОни были горем по сердцу, они были светом по сердцу.Ils étaient des poèmes, Ils étaient des oiseauxОни были стихами, они были птицами.Ils étaient des je t'aime qu'on dit bord du ruisseauОни были людьми, которых я люблю, когда они говорили, что у ручьяIls étaient du café, ils étaient du bistrotОни были кафе, они были бистро.Ils étaient étrangers, ils étaient sans drapeauОни были иностранцами, они были без флага.Ils étaient de Paris, ils étaient de provinceОни были из Парижа, они были из провинцииIls étaient cœur de pluie qui font mon cœur qui grincentОни были дождем в сердце, заставляющим мое сердце съеживаться.Ils étaient pleins de vie, avaient l'œil du printempsОни были полны жизни, смотрели на весну.Ils étaient cœur qui rient quand le ciel est pleurantОни от души смеялись, когда небо плакало.Ils étaient des promesses, ils étaient devenirОни были обещаниями, они сталиIls étaient bien trop jeunes, oui pour devoir partirОни были слишком молоды, да, чтобы уйтиIls étaient fils d'Orient ou fils de l'OccidentОни были сыновьями Дориана или сыновьями ЗападаEnfants du paradis, enfants du BataclanДети рая, дети БатакланаIls étaient cœur français ou internationalОни были французскими сердцами или интернациональнымиIls étaient la rosée qui pleure dessous le châleОни были плачущей росой под шалью.Ils étaient des promesses, ils étaient des bourgeonsОни были обещаниями, они были бутонами.Qui font monter tristesse, ils étaient des chansonsКоторые вызывают грусть, они были песнями.Ils étaient des familles, ils étaient des amisОни были семьями, они были друзьямиIls étaient ce qui brille dans le ciel de la nuitОни были тем, что сияло в ночном небе.Ils étaient amoureux ceux qui se sont blottisОни были влюблены, те, кто прижался друг к другу,L'un contre l'autre à deux, contre la tyrannieОдин против другого, двое против тирании.Ils étaient comme toi, ils étaient comme moiОни были такими же, как ты, они были такими же, как я.Ils n'étaient pas guerriers mais sont morts au combatОни не были воинами, но погибли в боюIls étaient cœur d'amour, ils étaient cœur qui batОни были любящими сердцем, они были бьющимися сердцами.Puis qui battra toujours même en dessous la croixТогда кто всегда будет биться даже под крестомIls étaient ces amis que je connaissais pasОни были теми друзьями, которых я не знал.Ils étaient mon pays et puis le tien je croisОни были моей страной, а потом и твоей, я верю.Ils resteront Paris, Paris se souviendraОни останутся Парижем, Париж будет помнитьToujours de ces amis la lumière brilleraВсегда от этих друзей будет светить свет.Ils s'appelaient je t'aime, ils s'appelaient jeunesseОни называли это "я люблю тебя", они называли это "молодостью".Ils s'appelaient poème, ils s'appelaient tendresseОни называли это стихотворением, они называли это нежностью.Ils s'appelaient frangine, ils s'appelaient franginОни называли ее братишкой, они называли ее братишкой.Ils s'appelaient gamine, ils s'appelaient gaminОни называли ее малышкой, они называли ее малышкой.Ils s'appelaient la joie et puis la non violenceОни называли это радостью, а затем ненасилиемIls s'appelaient je crois les enfants de la FranceЯ думаю, они называли их детьми ФранцииDe tout les horizons puis de tous les prénomsИз всех слоев общества, а затем из всех имен.Ils s'appelaient amour, s'appelaient l'horizonОни называли это любовью, называли это озарением.Ils s'appelaient Jacques Brel puis je crois BarbaraИх звали Жак Брель, а потом я верю БарбареIls s'appelaient le ciel, ils s'appelaient pourquoiОни называли это небом, они называли, почемуToujours ici sommeille l'horreur au creux du boisВсе еще здесь, в дупле дерева дремлет ужасQui rejoint l'éternel, va l'innocent je croisКто присоединяется к вечному, тот, я думаю, становится вечнымIls étaient poings levés, ils étaient nos concertsОни были с поднятыми кулаками, они были нашими концертами.Ils étaient cœur serré, oui face aux tortionnairesОни были скрепя сердце, да, перед лицом мучителей.Ils étaient cœur d'œillets, des fleurs face au fusilОни были с глазу на глаз, цветы лицом к винтовке.À nos cœurs endeuillés nous pleurons nos amisВ наших скорбящих сердцах мы оплакиваем наших друзейÀ l'innocent qu'on tue, oui, tombé sous les ballesВ линноцентре, который убивает, да, пал под пулями.Au soldat inconnu sous l'horreur des mitraillesНеизвестному солдату под пулеметным огнемSi sont les lettres mortes, les cantiques du chagrinЕсли это мертвые буквы, гимны скорби.Puisque frappe à la porte les plaines de VerdunПоскольку стучится в дверь равнины ВерденаSi sont tombés ce soir, en ce vendredi noirЕсли бы они упали сегодня вечером, в эту черную пятницу.Les frères de mon pays, nous laissant désespoirБратья моей страны, оставляя нас в отчаянии.Mon pays, ta culture est morte assassinéeМоя страна, твоя культура убита насмертьMais tu sais ma culture, non ne mourra jamaisНо ты знаешь мою культуру, нет, она никогда не умрет.Toi mon pays Molière, toi mon pays VinciТы моя страна Мольер, ты моя страна ВинчиToi mon pays Voltaire, toi mon pays ValmyТы, моя страна, Вольтер, ты, моя страна, Вальми.Toi mon pays la Terre, toi mon pays ParisТы, моя страна, Земля, ты, моя страна, Париж.Toi mon pays par terre, relève-toi mon paysТы, моя страна на земле, встань, моя страна.Toi mon pays lumière, toi mon pays la vieТы, моя страна, свет, ты, моя страна, жизнь.Mon pays littéraire, mon pays triste vieМоя литературная страна, моя печальная страна жизни.Toi mon pays mes frères, toi frère de mon paysТы, моя страна, мои братья, ты, брат моей страны.Comme on chérit sa mère, on chérit sa patrieКак мы дорожим своей матерью, так и мы дорожим своей родиной

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Cali

Исполнитель

Ridan

Исполнитель

Luke

Исполнитель