Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If a girl could give a pennyЕсли бы девушка могла дать пенниFor another person socksНа носки другому человекуThen she could spend a little moreТогда она могла бы потратить немного большеIn banks for all she's got.В банках все, что у нее есть.If a boy could give his very bestЕсли бы парень мог выкладываться по максимумуIn each race he wants to winВ каждой гонке, которую он хочет выигратьThen he could give a little moreТогда он мог бы выкладываться немного большеWhen he has to start again.Когда ему придется стартовать снова.On the road to love,На пути к любви,On the road to loveНа пути к любвиThe road to love that whines and bands a good man time.На пути к любви, которая ноет и отнимает у хорошего человека время.On the road to loveНа пути к любвиOn the road to loveНа пути к любвиThe road to loveНа пути к любвиThat leads to joy for all man kind., Который ведет к радости для всего человечества.If a girl could give her hand in loveЕсли бы девушка могла протянуть руку в знак любвиTo a boy she wants to wedПарню, за которого она хочет выйти замужThen she could reach much deeperТогда она могла бы проникнуть гораздо глубжеAnd give her all instead.И отдать взамен все.If a boy could give a ValentineЕсли бы мальчик мог подарить ВалентинкуFor another persons heartДля другого лица, сердцеThen he could give a bitТогда он мог бы дать немногоMore love then he has got a start.Больше любви, то у него есть начало.On the road to love,На пути к любви,On the road to loveНа пути к любвиThe road to love that whines and bands a good man time.На пути к любви, которая ноет и отнимает у хорошего человека время.On the road to loveНа пути к любвиOn the road to loveНа пути к любвиThe road to loveДорога к любвиThat leads to joy for all man kind.Которая ведет к радости для всего человечества.If a man could give the time of dayЕсли бы мужчина мог уделить время сутокTo a stranger he knows notНезнакомке, которую он не знает.Then he could give a moment moreТогда он мог бы уделить еще немного времениIn banks for all he's gotВ бэнксе все, что у него естьIf a man could give a darn aboutЕсли бы человеку было дело доThings he only know in partВещей, которые он знает лишь частичноThen he could give a little lifeТогда он мог бы подарить немного жизниThen he has got a start.Тогда у него есть начало.On the road to love,На пути к любви,On the road to loveНа пути к любвиThe road to love that whines and bands a good man time.Дорога к любви, которая скулит и отнимает у хорошего человека время.On the road to loveНа пути к любвиOn the road to loveНа пути к любвиThe road to loveНа пути к любвиThat leads to joy for all man kind.Это ведет к радости для всего человечества.On the road to loveНа пути к любвиOn the road to loveНа пути к любви