Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This land is your land, this land is my landЭта земля - твоя земля, эта земля - моя земляFrom Love Canal to Three Mile IslandОт канала Любви до острова Три МайлFrom the Livermore labs to the offshore rigsОт Ливерморских лабораторий до морских буровых установокThis land was made for you and meЭта земля была создана для тебя и меняAs I was walking the strip mined valleyКогда я шел по долине, заминированной полосой,Into the city, the piss-soaked alleyВ город, по пропитанному мочой переулкуI felt kinda sickly, kinda Love-Canal-lyЯ чувствовал себя немного нездоровым, как будто влюбленным в канал.This land was made or you and meЭта земля была создана тобой и мной.This land is your land, this land is my landЭта земля - твоя земля, эта земля - моя земляBut tell the truth, man it's call the landlord's landНо скажи правду, человек, это называется землей арендодателейWants money in his hand, or he'll call the policemanОн хочет получить деньги в свои руки, или он вызовет полицейскогоThis land was made for you and meЭта земля была создана для тебя и меняThis land is your land (well, it's not MY land)Эта земля - твоя земля (ну, это не МОЯ земля)This land is my land (it was once the Indian's land)Эта земля - моя земля (когда-то это была земля индейцев)From California (where they got smog, man)Из Калифорнии (где у них был смог, чувак)To the New York Island (you'll get mugged or murdered)На остров Нью-Йорк (вас ограбят или убьют)From the Redwood Forrest (pool decks and patio furniture)От "Редвуд Форрест" (палубы у бассейна и мебель для патио)To the Gulf Stream water (hold your nose)До "Гольфстрим уотер" (зажми нос)This land was made for you and meЭта земля создана для нас с тобойYou ask how we can do this to Woody, manТы спрашиваешь, как мы можем так поступить с Вуди, чувакWe know he'd understand and mourn the poison landМы знаем, что он понимал и оплакивал отравленную землюWith head held in dismay at Prince William's death-bayС опечаленной головой в связи с гибелью принца Уильямса в заливе смертиOur fondest respects to mister G!Наше глубочайшее почтение мистеру Джи!