Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You've been working all weekend while he's running up your accountsТы работал все выходные, пока он проверял твои счета.You don't even know the amountТы даже не знаешь сумму.Probably twenty racks by nowСейчас, наверное, двадцать полок.And he's laid up in your living roomИ он лежит в твоей гостиной.Smoking all day on your couchКуришь весь день на диванеYou keep fantasizing about the day that you kick him out of the houseТы продолжаешь фантазировать о том дне, когда выгонишь его из домаAnd you know that I've got youИ ты знаешь, что у меня есть тыDay or night I'll be right there when you want toДнем или ночью я буду рядом, когда ты захочешьTake a ride down to L.A. to the beach side at my houseСъезди в Лос-Анджелес, на пляж, ко мне домойAny time all night or day you hit me up andЗвони в любое время дня и ночи, иWe can just drive all night longМы можем просто ехать всю ночь напролетAnd listen to the radioИ слушать радиоUntil you forget his nameПока ты не забудешь его имяYeah baby you've got me till dawnДа, детка, я с тобой до рассвета.I won't steer you wrongЯ не буду направлять тебя неправильно.Just let me take away your painПросто позволь мне забрать твою боль.Yeah tell him you've been getting someДа, скажи ему, что ты кое-что получалAnd when he finds out where fromИ когда он узнает, откудаHe ain't coming back noОн не вернется, нетYeah he can get where he's goingДа, он может идти туда, куда идетAnd I'll be alongИ я буду с тобойSo we can ride down to Santa FeЧтобы мы могли съездить в Санта-ФеTake a weekend and reboundВзять выходные и восстановитьсяAny time all night or day you hit me up andВ любое время дня и ночи звони мне иWe can just drive all night longМы можем просто ехать всю ночь напролетAnd listen to the radioИ слушать радиоUntil you forget his nameПока ты не забудешь его имяYeah baby you've got me till dawnДа, детка, я с тобой до рассвета.I won't steer you wrongЯ не стану направлять тебя неправильноJust let me take away your painПросто позволь мне забрать твою боль.