Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My throat is closing tight but my eyes they got that shine because you give me butterflies. Floating above the grey matter of my mind. If I saw you today, it would take away the pain. But what do I say? How do I say?Мое горло сжимается, но глаза сияют, потому что от тебя у меня порхают бабочки. Парю над серым веществом моего разума. Если бы я увидел тебя сегодня, это уняло бы боль. Но что мне сказать? Как мне сказать?Do you ever get the shakes over things you can't explain?Тебя когда-нибудь трясло от того, что ты не можешь объяснить?Do you ever lie awake contemplating for the ages?Ты когда-нибудь лежал без сна, размышляя целую вечность?If it's not too much to take, maybe some time if you're free, if it's for the both of our sakes, won't you lie awake with me?Если это не слишком тяжело, может быть, какое-то время, если ты свободен, если это ради нас обоих, ты не будешь лежать без сна рядом со мной?Is sexual frustration just somethiing I invite? If you want to lie awake, would you promise not bite? Only in the right places. These thoughts they cause me stress. Don't you recognize my symptoms? And there's something I'd like to ask.Я просто приглашаю к сексуальному расстройству? Если ты хочешь лежать без сна, пообещай, что не будешь кусаться? Только в нужных местах. Эти мысли вызывают у меня стресс. Разве ты не узнаешь мои симптомы? И есть кое-что, о чем я хотел бы спросить.Do you ever get the shakes over things you can't explain?Тебя когда-нибудь трясло из-за вещей, которые ты не можешь объяснить?Do you ever lie awake contemplating for the ages?Ты когда-нибудь лежал без сна, размышляя целую вечность?If it's not too much to take, maybe some time if you're free, if it's for the both of our sakes, won't you lie awake with me?Если это не слишком тяжело, может быть, какое-то время, если ты свободен, если это ради нас обоих, ты не будешь лежать без сна рядом со мной?Me and you.Я и ты.You and me.Ты и я.This could be everything that you wanted it to be.Это могло бы быть все, чего ты хотел.Do you ever get the shakes over things you can't explain?Тебя когда-нибудь трясло от вещей, которые ты не можешь объяснить?Do you ever lie awake contemplating for the ages?Ты когда-нибудь лежал без сна, размышляя целую вечность?If it's not too much to take, maybe some time if you're free, if it's for the both of our sakes, won't you lie awake with me?Если это не слишком тяжело, может быть, какое-то время, если ты свободен, если это ради нас обоих, ты не будешь лежать без сна со мной?Won't you lie awake?Разве ты не будешь лежать без сна?
Поcмотреть все песни артиста