Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alors mon cher Patrick, cette Eurovision 1963, comment ça s'passe, exactement?Итак, мой дорогой Патрик, это Евровидение 1963 года, как именно оно проходит?Eh bien mon cher Michel, permettez d'ailleurs que j'vous appelle Jean-ClaudeЧто ж, мой дорогой Мишель, позвольте мне называть вас Жан-КлодомJ'ai envie de dire que c'est encore une belle réussite, oh ouiЯ хочу сказать, что это все еще большое достижение, о даL'occasion pour la France du Général, de briller une nouvelle foisШанс для Франции генерала снова засиятьAvec une chanson écrite en hommage à un autre très grand Général, Espagnol celui-làС песней, написанной в честь другого очень великого генерала, испанца. тотUne chanson écrite et composée par Jean Ferrat, et interprétée ce soir par les Fatals PicardsПесня, написанная и сочиненная Жаном Ферратом и исполненная сегодня вечером The Fatals PicardsMessieurs, dames "Sous les tilleuls de Barcelone"Господа, дамы "Под липами Барселоны"♪♪Aussi loin qu'il m'en souvienneНасколько я помню,Nos cœurs battaient la même rengaineНаши сердца бились в одной и той же фразе.Nos voix chantaient le même refrainНаши голоса пели один и тот же припевCelui de notre amour sans finО нашей бесконечной любвиSi la France ne nous offre rienЕсли Франция ничего нам не предложитAlors quittons-la dès demainтак что давай покинем ее прямо завтраQue penses-tu du franquisme?Что ты думаешь о франкизме?Le vent a tourné en EspagneВетер дул в ИспанииIl n'y aura plus de chrysanthèmesТам не будет больше хризантемSous les tilleuls de BarceloneПод липами БарселоныN'entends-tu pas tous mes "je t'aime"?Разве ты не слышишь все мои "я люблю тебя"?Ce vent d'espoir qui nous entraîneЭтот ветер отчаяния, который уносит насEt la voix de Franco qui résonneИ голос Франко, который звучитTu vas me dire que je déraisonneТы собираешься сказать мне, что я веду себя неразумно.Tout quitter, repartir de rienбросить все, начать с нуляMais l'avenir, l'avenir de l'hommeНо будущее, будущее человекаEst à Barcelone, tu le sais bienНаходится в Барселоне, ты это хорошо знаешьAllez Jacqueline, laisse ta vaisselleДавай, Жаклин, оставь посуду.Jette tes gants, tu n'en n'as plus besoinБрось свои перчатки, они тебе больше не нужны.Allez Jacqueline, fais-toi un peu belleДавай, Жаклин, сделай себя немного красивойEt prend ma main, si tu le veux bienИ возьми меня за руку, если хочешь.Il n'y aura plus de chrysanthèmesТам не будет больше хризантемSous les tilleuls de BarceloneПод липами БарселоныJe sais, je suis fou, mais je t'aimeЯ знаю, я сумасшедший, но мне это нравится.Je voudrais planter la graineЯ хотел бы посадить семяDe notre amour en CatalogneО нашей любви в Каталонии♪♪Là-bas, tu seras une femmeТам ты будешь женщинойAu foyer, évidemmentВ доме, очевидноMais tu seras tout-de-même une femmeНо ты все равно будешь женщинойUne femme entourée d'enfantsЖенщина в окружении детейTous, nous connaîtrons le bonheurВсе мы познаем счастьеD'un socialisme enfin vainqueurнаконец-то победивший социализмEt la France retrouvera la raisonИ Франция найдет причинуLoin des mensonges et d'Aragonвдали от лжи и ДарагонаIl n'y aura plus de chrysanthèmesТам не будет больше хризантемSous les tilleuls de BarceloneПод липами БарселоныN'entends-tu pas tous mes "je t'aime"?Разве ты не слышишь все мои "я люблю тебя"?Ce vent d'espoir qui nous entraîneЭтот ветер отчаяния, который уносит насEt la voix de Franco qui résonneИ голос Франко, который звучитNo habrá más crisantemos (il n'y aura plus de chrysanthèmes)Не будет больше хризантем (не будет больше ауры хризантем)Bajo los tilos de Barcelona (sous les tilleuls de Barcelone)Под липами Барселоны (под липами Барселоны)¿No escuchar todo mi "te amo"? (N'entends-tu pas tous mes "je t'aime")¿No escuchar todo mi "te amo"? (Разве ты не понимаешь всех моих "я ненавижу это")El viento de la esperanza (le vent de l'espérance)El viento de la esperanza (le vent de lespérance)Y la voz de Franco resonando (et la voix de Franco qui résonne)И голос Франко, который резонирует (и голос Франко, который резонирует)
Поcмотреть все песни артиста