Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
And when you were just a little childА когда ты был совсем маленьким ребенкомRunning free and being wild?Бегал на свободе и был диким?Now you don't talk so loudТеперь ты не разговариваешь так громкоAnd now you don't walk so proudИ теперь ты не ходишь так гордоBut you deserve the bestНо ты заслуживаешь лучшегоYou deserve the bestТы заслуживаешь лучшегоYou deserve the bestТы заслуживаешь лучшегоAnd all the restИ всего остальногоAnd when you were just sixteenИ когда тебе было всего шестнадцатьYour mother bought you that dress that for you was just a dreamТвоя мама купила тебе это платье, которое для тебя было просто мечтойBut now you don't walk so proudНо теперь ты не ходишь так гордоAnd now you don't talk so loudИ теперь ты не говоришь так громкоBut you deserve the bestНо ты заслуживаешь лучшегоYeah, you deserve the bestДа, ты заслуживаешь лучшегоYou deserve the bestТы заслуживаешь лучшегоAnd all the restИ всего остальногоWhen everybody let you down,Когда все тебя подведут,And you have no one to turn to,И тебе не к кому будет обратиться,I will always want you,Я всегда буду хотеть тебя,I will always need you,Ты всегда будешь мне нужен,'Cause you deserve the bestПотому что ты заслуживаешь лучшегоYou deserve the bestТы заслуживаешь лучшегоGirl, you deserve the best,Девочка, ты заслуживаешь лучшего,And all the restИ все остальное