Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A hundred cups of coffee, five hundred cigarettesСотня чашек кофе, пятьсот сигаретThousand miles of highway and I ain't got her yetТысяча миль шоссе, а я все еще не поймал ееBut I keep on movingНо я продолжаю двигатьсяI keep on Moving down the lineЯ продолжаю двигаться по прямой.Ain't nothing in my mirror just a cloud of dust and smokeВ моем зеркале ничего, только облако пыли и дымаWhat do you expect when some old truckers heart gets brokeЧего ты ожидаешь, когда сердце старого дальнобойщика разбиваетсяYeah truckers hearts get brokeДа, сердца дальнобойщиков разбиваютсяBut these big wheels of rubber gonna rub her off my mindНо эти большие резиновые колеса сотрут ее из моих мыслейYeah I'm a highway junkie and I need that old white lineДа, я шоссейный наркоман, и мне нужна эта старая белая полосаTen miles out of Nashville I was doing a hundred and oneВ десяти милях от Нэшвилла я ехал на сто первой скоростиState boy pulled me over and said where's the fire sonПарень из штата остановил меня и спросил, где пожарный сынHe said where's the fire sonОн спросил, где пожарный сынI said man there ain't no fire I'm just running from a flameЯ сказал, чувак, что никакого пожара нет, я просто убегаю от пламени.So go on and write your ticket man but I ain't the one to blameТак что давай, выписывай штраф, чувак, но я не тот, кто виноват.That county judge tried to rob me blindЭтот окружной судья пытался ограбить меня вслепую.But these big wheels of rubber gonna rub her off my minНо эти большие резиновые колеса сотрут ее с моего лица .Yeah I'm a highway junkie and I need that old white lineДа, я шоссейный наркоман, и мне нужна эта старая белая полоса.So I rode on down the Memphis, had nothing else to loseИтак, я поехал дальше по Мемфису, мне больше нечего было терять.I wanted to hear some rock and roll but all that played were bluesЯ хотел послушать рок-н-ролл, но играли только блюз.Man I didn't need to hear no bluesБлин, мне не нужно было слушать никакой блюз.So I went to call up Elvis but Roger Miller grabbed the phoneТак что я пошел звонить Элвису, но трубку схватил Роджер МиллерHe said turn to that 18-wheeler boy you're the king of the roadОн сказал, повернись к этому 18-колесному парню, ты король дорогиSaid I was the king of the roadСказал, что я король дорогиBut these big rubber wheels of rubber gonna rub her off my mindНо эти большие резиновые колеса из резины сотрут ее из моих мыслей.Yeah I'm a highway junkie and I need that old white lineДа, я наркоман с большой дороги, и мне нужна эта старая белая чертаI said I'm a highway junkie man and I need that old white lineЯ сказал, что я наркоман с большой дороги, чувак, и мне нужна эта старая белая чертаI got the white line feverУ меня лихорадка с белой линиейCause I'm a highway junkieПотому что я наркоман с большой дорогиYes I amДа, это так
Поcмотреть все песни артиста