Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It feels so coldЗдесь так холодноEven thoughНесмотря на то, чтоSummer sweeps my city streets and strangers smileЛето подметает улицы моего города, и незнакомые люди улыбаютсяI've played this gameЯ играл в эту игруSo long it's a shameТак долго было стыдноA bitter mind is based once where a gold heart stoodГорький разум основан там, где когда-то стояло золотое сердцеChildren laughДети смеютсяFall to the grassПадают на травуMakes me think of days when I didn't check my watchЗаставляет меня вспомнить дни, когда я не смотрела на часыBreathing slowДыхание замедляетсяWhen I hear your ringКогда я слышу твой звонокJogs me from my hazy brain "hello, hello"Вырывает меня из затуманенного сознания: "привет, привет"I am waiting on a wire but I don't know whyЯ жду на проводе, но я не знаю почемуI'm still waiting on a wire but I don't goЯ все еще жду на проводе, но я не ухожуMaybe whenМожет быть, когдаIt's fall againОн снова упадетThe crispy air and scent of smoke and burning leavesСвежий воздух, аромат дыма и горящих листьевWill make me dreamЗаставит меня мечтатьOf sweeter thingsО более приятных вещахJust like I did when everyday was a brand new planТочно так же, как я мечтал, когда каждый день был совершенно новым планомIt's so played outЭто так наигранноWhen I talk they shoutКогда я говорю, они кричатWe all just want the fleeting fame of this day and ageМы все просто хотим мимолетной славы в наши дниI am waiting on a wire but I don't know whyЯ жду на проводе, но не знаю почемуI'm still waiting on a wire but I don't goЯ все еще жду ответа, но я не отвечаюHello, hello did you miss me?Привет, привет, ты скучал по мне?I was gone for years without your miseryМеня не было много лет без твоих страданийHello, hello did you miss me?Привет, привет, ты скучал по мне?I was gone for years without your miseryМеня не было много лет без твоих страданий.