Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A summer's day in sixty-eightЛетний день в шестьдесят восьмом годуSunlight through a window falls across the pageСолнечный свет из окна падает на страницу.A young boy tries to concentrateМаленький мальчик пытается сосредоточиться.His mind would rather fly beyond the classroom cageЕго разум предпочел бы вылететь за пределы классной клетки.He can take the teacher's voiceОн может взять голос учителяTurn it into music from another placeПревратить его в музыку из другого местаAll the other kids don't have that choiceУ других детей нет такого выбораHanging on to every word the teacher saysЛовит каждое слово учителяDay and night - we will be touchedДнем и ночью - мы будем тронуты.Standing in the light - don't shadow the geniusСтоя на свету, не бросай тень на гения.So out of school he walks aloneТак что из школы он выходит один.Soon his thoughts are flowing like a golden streamВскоре его мысли текут золотым потоком.An empty house he calls his ownПустой дом, который он называет своим собственнымThis place becomes a temple to a silent dreamЭто место становится храмом безмолвной мечтыSometimes he will clap and singИногда он хлопает в ладоши и поетThen deep in meditation he will learn to beЗатем, глубоко погрузившись в медитацию, он учится бытьAnd only birds upon the wingИ только птицы в полетеWith upward fascination claim to be so freeС устремленным ввысь очарованием заявляют, что они такие свободныеDay and night - we will be touchedДнем и ночью - мы будем тронутыStanding in the light - don't shadow the geniusСтоя на свету - не затмевай генияYour smile, your freedomТвоя улыбка, твоя свободаComes to you from withinПриходит к тебе изнутриStill a child with a reasonВсе еще ребенок, у которого есть причинаYou're afraid but it's time to beginТы боишься, но пришло время начатьBlow the wind of changeПодуй ветром переменThough the words are strange - to hearХотя слова и странные - слышатьSay what's on your mindГовори, что у тебя на умеNow is not the time - for fearСейчас не время - для страхаA summer's day in eight-oneЛетний день в "восемь-один"Sunlight through a window falls across the pageСолнечный свет из окна падает на страницу.A young man's fight has just begunБорьба молодого человека только началась.And rising up inside him is a burning rageИ внутри него поднимается жгучая ярость.They called his dream a fantasyОни назвали его мечту фантазиейA song that every child has sung since time beganПесенкой, которую пел каждый ребенок с незапамятных временBut just as long as he believesНо пока он веритStanding in the light he'll make them understandСтоя в светлом аду, заставь их понять