Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(A.M. Almela/Aneta Langerová)(И.М. Алмела / Анета Лангерова)Někdy probouzím se v tmáchИногда я просыпаюсь в темнотеZa tónů známé melodieОт звуков знакомой мелодииSrdce buší na poplachСердце тревожно колотитсяRozhlížím se ale není vidětЯ смотрю, но не вижуRrychlostí světla se blížíРыхлости, свет приближается.Vzduchem roznášenéAir roznášenéPampelišek chmýříПух одуванчикаZ mého snuИз моего снаPo loukách vítr srdce mé jak chmýří roznášíПосле лугового ветра мое сердце как пух разлетаетсяKdyž fouká ze severních stranКогда ветер с северной стороныDuše má vzhůru letí slunci blížДуша взлетает к солнцу ближеAspoň na malou chvíliПо крайней мере, на какое-то времяPodzimem ztrácím sebeВ падении я теряю себяTak kousek nebe si na chvíli vzítТак что немного рая на мгновение, чтобы насладиться им.Snadno se dolů klesá v hlubinách černého lesaЛегко падаю вниз, в глубины черного леса.Chycená do pavučinПойманный в паутинуUž týden pod peřinouНеделю под одеяломDýchám vzduch co v dlaních skrývámЯ дышу воздухом, который прячется в ладоняхHlídám poslední koutЯ смотрю на последний поворот.Co z tajných míst mi ještě zbývá.Какие из тайных мест все еще оставались у меня.