Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Vyprávěj mi naposledРасскажи мне в последний разO prvních dnech ať se mi zdáВ первые дни каким бы мне это ни казалосьZ posledních sil dojmu seИз последних сил под впечатлением остаетсяNad příběhem o vlaštovkáchИстория о ласточкахNa křídlech z papíruНа крыльях бумагиOdnes mě tam, kde dobře bývalo námПеренеси меня туда, где раньше был колодец, где мы были вместе.Z fotek nás dvou na klavíruСудя по фотографиям, на которых мы вдвоем на пианино.Z těch pár let zbyde mi jen starý rámОт последних нескольких лет у меня остались только старые рамки.A ten si na hřebík pověsímИ гвоздь для подвешиванияTěžknou tvoje slovaСтановятся тяжелыми твои словаZ listu, který vzplanul na naší posteliС простыни, которая вспыхнула на нашей кроватиZítřek, prosím, zpomalЗавтра, пожалуйста, притормозиMincí házíš pannu a ta nás rozdělíМонеты, которые ты бросаешь девственнице, и она разлучит нас.Neztrácej už se mnou časНе трать больше на меня время.Do kufrů sbal to všechno, co zbylo z násЧемоданы, чтобы упаковать все это, то, что от нас осталось.Lacinou růž, falešný žalДешевый румянец, фальшивая печаль.Zbyde jen dům, smuteční mauzoleumу нас остался только дом, мемориальный мавзолейVlaštovky odlétaj, tak čauПроглатывает одлетай, так что прощайTěžknou tvoje slovaТвои слова становятся тяжелымиZ listu, který vzplanul na naší posteliС простыни, которая вспыхнула на нашей кровати.Zítřek, prosím, zpomalЗавтра, пожалуйста, притормози.Mincí házíš pannu a ta nás rozdělíМонеты, которые ты бросишь девственнице, и она разлучит нас.
Поcмотреть все песни артиста