Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
O Lord, who shall sojourn in your tent?Господи, кто поселится в шатре твоем?Who shall dwell on your holy hill?Кто поселится на святом холме твоем?O Lord, who shall sojourn in your tent?Господи, кто поселится в шатре твоем?Who shall dwell on your holy hill?Кто поселится на святом холме твоем?He who walks blamelessly and does what is rightТот, кто ходит непорочно и делает то, что правильноAnd speaks truth in his heart;И говорит правду в сердце своем;Who does not slander with his tongueКто не клевещет языком своимAnd does no evil to his neighbor,И не делает зла ближнему своему,Nor takes up a reproach against his friend;Не принимает поношения против своего друга;In whose eyes a vile person is despised,В чьих глазах презирается подлый человек,But who honors those who fear the Lord;Но кто чтит тех, кто боится Господа;Who swears to his own hurt and does not change;Кто клянется во вред себе и не меняется;Who does not put out his money at interestКто не вкладывает свои деньги под процентыAnd does not take a bribe against the innocent.И не берет взятки против невинных.He who does these thingsТот, кто делает этоShall never, shall never be moved.Никогда, никогда не будет сдвинут с места.O Lord, who shall sojourn in your tent?О Господь, кто будет жить в твоем шатре?Who shall dwell on your holy hill?Кто будет обитать на твоей святой горе?He who does these things (O Lord, who shall sojourn in your tent?)Тот, кто совершает эти дела (О Господь, кто будет жить в твоем шатре?)Shall never be moved (Who shall dwell on your holy hill?)Никогда не будет сдвинут с места (Кто будет жить на твоем святом холме?).He who does these thingsТот, кто делает это,Shall never be moved.Никогда не будет поколеблен.