Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I got a good story, second year in collegeУ меня есть хорошая история, второй год в колледжеBusted with a fake IDПопался с поддельным удостоверением личностиGot a one way ticket, community serviceПолучил билет в один конец, общественные работыParents just about killed me (hey)Родители чуть не убили меня (эй)And now it's funny (hey)И сейчас это смешно (эй)But it wasn't back then (hey)Но тогда этого не было (эй)I spent all my moneyЯ потратил все свои деньгиJust to own them stories 'bout the stupid stuff I didПросто чтобы поделиться этими историями о глупостях, которые я натворилShould've known, should've known betterЯ должен был знать, должен был знать лучшеThose should've known better daysТе дни должны были быть и получшеI never could, never could forget 'emЯ никогда не мог, никогда не мог забыть ихI never wanna tradeЯ никогда не хочу торговатьThat first heartbreak, dumb mistakesТо первое разбитое сердце, глупые ошибкиBeing broke as a joke tryna find my wayРазорение в шутку, попытка найти свой путьYeah, they made me betterДа, они сделали меня лучшеThose should've known better daysТе дни должны были быть и получшеThen there was that one timeПотом был тот единственный разI made out with a real life small town beauty queenЯ целовался с настоящей королевой красоты маленького городкаBut her boyfriend was the bouncerНо ее парнем был вышибалаMy buddy got a black eye tryna keep him off of me (hey)У моего приятеля подбитый глаз, я пытаюсь держать его подальше от меня (эй)Now it's funny but (hey)Сейчас это смешно, но (эй)But it wasn't back then (hey)Но тогда этого не было (эй)Hell, I'd do it all overЧерт возьми, я бы повторил это снова и сноваJust to own them stories 'bout the crazy stuff I didПросто чтобы поделиться историями о тех безумных вещах, которые я делалShould've known, should've known betterЯ должен был знать, должен был знать лучшеThose should've known better daysТе дни должны были быть и получшеNever could, never could forget 'emНикогда не мог, никогда не мог забыть ихI never wanna tradeЯ никогда не хочу торговатьThat first heartbreak, dumb mistakesТо первое разбитое сердце, глупые ошибкиBeing broke as a joke tryna find my wayРазорение в шутку, попытка найти свой путьYeah, they made me betterДа, они сделали меня лучшеThose should've known better daysТе дни должны были быть и получшеYou don't get beer storiesВы не услышите историй о пивеWithout them shots pouringБез того, чтобы они не лились рекойYou don't get old gloriesВы не обретете былой славыUnless you live through somethingЕсли не переживете что-тоShould've known, should've known betterДолжен был знать, должен был знать лучшеThose should've known better daysТе дни должны были быть и получшеNever could, never would forget 'emНикогда не мог, никогда не забуду ихI never wanna tradeЯ никогда не хочу торговатьThat first heartbreak, dumb mistakesТо первое разбитое сердце, глупые ошибкиBeing broke as a joke tryna find my wayРазорение в шутку, попытка найти свой путьYeah, they made me betterДа, они сделали меня лучшеThose should've known better daysТе дни должны были быть и получшеThose should've known better daysЭти люди должны были знать лучшие времена
Поcмотреть все песни артиста