Kishore Kumar Hits

Catamenia - Half Moons, Half Centuries текст песни

Исполнитель: Catamenia

альбом: Eternal Winter's Prophecy

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

From the stairway he threw with the languages unknown,С лестницы он бросал на неизвестных языках,The words of truth and the cohort of fools.Слова правды и когорту дураков.Named the man of black for the back of his hands,Прозванный человеком в черном за тыльную сторону его ладоней.,Where marked in numbers fourteen and two fours.Где отмечены цифрами четырнадцать и две четверки.From below the stairway, he entered the doorСпустившись по лестнице, он вошел в дверьThe torches were lit a fire, his marks were glowing more.Факелы разожгли огонь, его метки светились сильнее.He entered the room, lighting the walls of stoneОн вошел в комнату, освещая каменные стеныAs the cohort at the door were pounding for his bloodВ то время как когорта у двери колотила в него , требуя его крови .The candle in his left and the book in his rightСвеча в левой руке и книга в правойHis heart spoke the names and his hands were all a light.Его сердце произносило имена, а руки были полны света.The man called of blackЧеловек, призванный из черного.His hands were lightning the nightЕго руки были молниями в ночи.The night of dead moonНочь мертвой луныAnd the moon wept in blood,И луна плакала кровью,And his words pierced it's fragile heart.И его слова пронзили ее хрупкое сердце.The man called of blackЧеловек, призванный из черногоHis hands were lighting the nightЕго руки освещали ночьThe night of the dead moonНочь мертвой луныThey were many at the door, when he spoke towards,Их было много у дверей, когда он заговорил, обращаясь к,The icon at the aisle, was the night he ever adored.Икона в проходе была ночью, которую он всегда обожал.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители