Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Last of a dying breedПоследний из вымирающего родаTrue son from the SouthНастоящий сын с ЮгаI'm from if you back talk mommaЯ из "если ты вернешься, поговори с мамой"You get busted in the mouthТебе надают по мордеI'm from that rolling bubbleЯ из того перекатывающегося пузырькаIn a clear glass jarВ прозрачной стеклянной банкеWay back in the Mason-Dixon (Mason-Dixon)Еще в Мейсон-Диксоне (Mason-Dixon)Everything is a little too far yeahВсе немного перегибает палку, даI got frog eyes in the pickle jarУ меня есть лягушачьи глазки в банке из-под маринадовThe whiskey still still smokes like old carsВиски все еще дымится, как старые машиныI got a half a pack of cancer sticks leftУ меня осталось полпачки раковых палочекAnd I just tossed down a thirty pack of regretsИ я только что выпил тридцатую упаковку "сожалений"Yeah we shooting polecatsДа, мы стреляем в хорьковAnd catching channel catsИ ловим кошек с каналаWe like a throwbackНам нравится ретроспективаLike an old Johnny Cash trackКак в старом треке Джонни КэшаSo you can get a map, buy a magnifying glassТак что вы можете взять карту, купить увеличительное стеклоLook till ya eyes hurtСмотрите до боли в глазахBut you won't find where we're at, 'causeНо вы не найдете, где были, потому чтоWe're getting dirty down an old dirt roadМы запачкались на старой грунтовой дорогеNo city limits in sightГраниц города не видноYeah go ahead and get a little sidewaysДа, давай, отойди немного в сторонуGiving up tonightСдавайся сегодня вечеромDon't care too much for the dramaНе слишком обращай внимание на драмуYou can leave that shit at homeМожешь оставить это дерьмо домаRound here we know how to throw it downЗдесь мы знаем, как его убратьSo let me tell you where I'm fromТак что позволь мне сказать тебе, откуда я.I'm from theЯ изLast of a dying breedПоследний из вымирающего родаTrue son from the SouthНастоящий сын с ЮгаI'm from if you back talk mommaЯ из "если ты вернешься, поговори с мамой"You get busted in the mouthТебе надают по мордеI'm from that rolling bubbleЯ из того перекатывающегося пузырькаIn a clear glass jarВ прозрачной стеклянной банкеWay back in the Mason-Dixon (Mason-Dixon)Еще в Мейсон-Диксоне (Mason-Dixon)Everything is a little too far yeahВсе немного перегибает палку, даI still bowfish and go frog giggingЯ по-прежнему ловлю рыбу луком и развлекаюсь лягушачьим хихиканьем.The viddles on my plate are all God-givenВсе видеозаписи на моей тарелке - от Бога.I roll my own smoke and mind my own businessЯ сам сворачиваю сигарету и не лезу не в свое дело.Couple tokes of the green got me seeing night visionПара затяжек "грин" вернули мне ночное зрение.I'm from the backside of the boondocksЯ из глубинкиWhere the honeybees swarm in the treetopsГде пчелы роятся на верхушках деревьевMaking what I need, and it's free, no costДелаю то, что мне нужно, и это бесплатно, без затратTo get another honey 'shine batch brewed up, uhЧтобы приготовить еще одну порцию медового блеска, эMomma raised me in the church, but I quit goingМама воспитала меня в церкви, но я перестал ходить.Daddy's rebel blood's in me, and it's still flowingВо мне течет папина мятежная кровь, и она течет до сих пор.And it will 'til I'm ill and oldИ это будет, пока я не заболею и не состарюсь.There's no one that can scold meНикто не сможет меня отругать.Until we've been simmer-simmerin' downПока мы не закипим на медленном огнеSo, so put the Crown on the rocks and the beer in the chestИтак, так что клади "Корону" со льдом, а пиво в сундучок.I've been called a mess but I know that I'm blessedМеня называли растяпой, но я знаю, что я благословен.Because out here is where my head restsПотому что здесь покоится моя голова.You gotta holler to find me 'cause Verizon can't hear me yet, yetТы должен кричать, чтобы найти меня, потому что Verizon меня пока не слышит, пока чтоLast of a dying breed (dying breed)Последний из вымирающего рода (dying breed)True son from the South (from the South)Настоящий сын с Юга (from the South)I'm from if you back talk momma (back talk momma)Я из if you back talk momma (ответь, мама)You get busted in the mouth (in the mouth)Ты получаешь удар в рот (in the mouth)I'm from that rolling bubble (rolling bubble)Я из этого катящегося пузыря (rolling bubble)In a clear glass jar (a clear glass jar)В прозрачной стеклянной банке (a clear glass jar)Way back in the Mason-Dixon (Mason-Dixon)Далекий путь в Мейсон-Диксоне (Mason-Dixon)Everything is a little too far yeahВсе зашло немного слишком далеко, да
Поcмотреть все песни артиста