Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
HOKI MAI - (Maori Song)RETURN - (английская песня)Hoki mai e tama mā ki rotoReturn children через inI ngā ringa e tuwhera atu neiIn the hand теперь более открытыKei te kapakapa mai te HakiТень от флагаI nga rangi runga Tiamana eВ воздухе над ГерманиейHoki mai, hoki mai ki te wā kāingaВернись, вернись домойKia tutuki te tūmanakoЧтобы оправдать ожиданияKei te kapakapa mai te Haki, te HakiТень от Флага, ФлагI nga rangi runga Tiamana eВ воздухе над ГерманиейHoki mai e tama mā ki rotoДети возвращаются через inI ngā ringa e tuwhera atu neiВ раздаче теперь более открытыKei te kapakapa mai te HakiТень от флагаI nga rangi runga Tiamana eВ воздухе над ГерманиейHoki mai, hoki mai ki te wā kāingaВернись, вернись домойKia tutuki te tūmanakoЧтобы оправдать ожиданияKei te kapakapa mai te Haki, te HakiТень от Флага, ФлагI nga rangi runga Tiamana eВ воздухе над ГерманиейHoki mai, hoki mai ki te wā kāingaВернись, вернись домойKia tutuki te tūmanakoЧтобы оправдать ожиданияKei te kapakapa mai te Haki, te HakiТень от Флага, ФлагI nga rangi runga Tiamana eВ воздухе над ГерманиейI nga rangi runga Tiamana eВ воздухе над Германией