Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Defibrillator, start my heartДефибриллятор, заведи мое сердцеIt was giving upОно сдавалосьBut you dragged me out the darkНо ты вытащил меня из темнотыNow I feel it thudТеперь я чувствую, как оно стучит.Through ribcage prisonСквозь грудную клетку тюрьмыYou remind me of a prismТы напоминаешь мне призмуYou can divideТы можешь разделитьAll of the shiteВсе дерьмоInto rays of lightВ лучах светаIt kind of made my lifeЭто отчасти изменило мою жизньI promise, the tides are on the turnЯ обещаю, что приливы и отливы на пороге.The strongest bridges never burnСамые прочные мосты никогда не горят.I promise that we can make it throughЯ обещаю, что мы справимся с этим.Cause its five to nineПотому что уже без пяти девять.And I need youИ ты мне нужен.DefibrillatorДефибрилляторI'm back from the deadЯ восстал из мертвыхThere was nothing leftНичего не осталосьBut you let me out my headНо ты вывел меня из задумчивостиThe night when you saidВ ту ночь, когда ты сказалYou mean the world to meТы значишь для меня весь мир.Some things are meant to beНекоторым вещам суждено сбыться.Said "Love, you're right, through all of the shite came rays of light"Сказал: "Любимая, ты права, сквозь все это дерьмо пробились лучи света".They kind of saved my lifeОни вроде как спасли мне жизнь.I promise, the tides are on the turnЯ обещаю, приливы и отливы на пороге.The strongest bridges never burnСамые прочные мосты никогда не горят.I promise that we can make it throughЯ обещаю, что мы справимся.But its five to fiveНо без пяти пятьAnd I need youИ ты мне нужен