Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I don't feel a single thingЯ ничего не чувствую.Have the pills done too much?Может, таблетки подействовали слишком сильно?Haven't caught up with my friends in weeksНеделями не виделся со своими друзьями.And now we're out of touchИ теперь мы не на связи.I've been driving in L.A.Я был за рулем в Лос-АнджелесеAnd the world, it feels too bigИ мир кажется мне слишком большимLike a floating ball that's bound to breakКак парящий шар, который обязательно разобьетсяSnap my psyche like a twigСломай мою психику, как веточку.And I just wanna see if you feel the same as meИ я просто хочу посмотреть, чувствуешь ли ты то же самое, что и я.Do you ever get a little bit tired of life?Ты когда-нибудь немного уставал от жизни?Like you're not really happy, but you don't wanna dieКак будто ты не очень счастлив, но ты не хочешь умиратьLike you're hanging by a thread, but you gotta surviveКак будто ты висишь на волоске, но ты должен выжить.'Cause you gotta surviveПотому что ты должен выживатьLike your body's in the room, but you're not really thereКак будто твои тела в комнате, но на самом деле тебя там нетLike you have empathy inside, but you don't really careКак будто у тебя внутри есть сочувствие, но тебе на самом деле все равноLike you're fresh out of love, but it's been in the airКак будто ты только что расстался с любовью, но она витает в воздухеAm I past repair?Я прошел ремонт?A little bit tired of trying to care when I don'tНемного устал от попыток проявить заботу, когда я этого не делаюA little bit tired of quick repairs to copeНемного устал от быстрого ремонта, с которым можно справитьсяA little bit tired of sinking, there's water in my boatНемного устал тонуть, в моей лодке водаI'm barely breathing, trying to stay afloatЯ едва дышу, пытаясь удержаться на плавуSo, I've got these quick repairs to copeИтак, я справился с этим быстрым ремонтомGuess I'm just broken and brokeДумаю, я просто сломлен и без силThe prescription's on its wayРецепты в путиWith a name I can't pronounceС именем, которое я не могу выговоритьAnd the dose I gotta takeИ дозой, которую я должен принятьBoy, I wish that I could countБоже, как бы я хотел уметь считать'Cause I just want to see if this could make me happyПотому что я просто хочу посмотреть, сможет ли это сделать меня счастливымDo you ever get a little bit tired of life?Ты когда-нибудь немного уставал от жизни?Like you're not really happy, but you don't wanna dieКак будто ты не очень счастлив, но ты не хочешь умиратьLike you're hanging by a thread, but you gotta surviveКак будто ты на волоске, но ты должен выжить'Cause you gotta surviveПотому что ты должен выжитьLike your body's in the room, but you're not really thereКак будто твое тело в комнате, но на самом деле тебя там нетLike you have empathy inside, but you don't really careКак будто у тебя внутри есть сочувствие, но тебе на самом деле все равноLike you're fresh out of love, but it's been in the airКак будто ты только что расстался с любовью, но она витала в воздухеAm I past repair?Я прошел ремонт?A little bit tired of trying to care when I don'tНемного устал от попыток заботиться, когда мне все равноA little bit tired of quick repairs to copeНемного устал от быстрого ремонта, чтобы справиться с нимA little bit tired of sinking, there's water in my boatНемного устал тонуть, в моей лодке водаI'm barely breathing, trying to stay afloatЯ едва дышу, пытаясь удержаться на плавуSo, I've got these quick repairs to copeИтак, мне предстоит быстрый ремонт.Do you ever get a little bit tired of life?Вы когда-нибудь немного уставали от жизни?Like you're not really happy, but you don't wanna dieКак будто вы не очень счастливы, но не хотите умирать.Like a numb little bug that's gotta surviveКак будто вы маленькая тупая букашка, которая должна выжить.That's gotta surviveЭто должно выжить
Поcмотреть все песни артиста