Kishore Kumar Hits

Claude-Michel Schönberg - The Attack On Rue Plumet текст песни

Исполнитель: Claude-Michel Schönberg

альбом: Les Misérables (The Complete Symphonic Recording)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

'Parnasse, what are you doingПарнасс, что ты делаешьSo far out of our patch?Так далеко от нашего участка?This house, we're going to do itМы собирались построить этот дом.Rich man, plenty of scratchБогатый человек, много царапин.You remember he's the one that got away the other dayПомнишь, он тот, кто сбежал на днях?Got a number on his chest, perhaps a fortune put away!У него на груди номер, возможно, спрятано целое состояние!Oh Lord, somebody help me!О Господи, кто-нибудь, помогите мне!Dear God, what'll I do?Дорогой Боже, что мне делать?He'll think this is an ambushОн подумает, что это засадаHe'll think I'm in it too!Он подумает, что я тоже в ней!What'll I do, what'll I say?Что я буду делать, что я скажу?I've got to warn them here, I've got to find a wayЯ должен предупредить их здесь, я должен найти способThis is his lair I've seen the old fox aroundЭто его логово, я видел старого лиса поблизости.He keeps himself to himself, he's staying close to the groundОн держится особняком, не высовывается.I smell profit here!Я чую здесь прибыль!Ten years ago he came and paid for CosetteДесять лет назад он пришел и заплатил за Козетту.I let her go for a song, it's time we settled the debtЯ отпустил ее за бесценок, пришло время расплатиться с долгомThis'll cost him dearЭто дорого ему обойдетсяWhat do I care who you should robКакая мне разница, кого ты должен ограбитьGive me my share finish the job!Отдай мне мою долю, заканчивай работу!You shut your mouth, give me your handЗакрой свой рот, дай мне рукуWhat have we here?Что у нас здесь?Who is this hussy?Кто эта потаскушка?It's your brat Éponine, don't you know your own kidЭто твоя соплячка Эпонин, ты что, не знаешь своего собственного ребенкаWhy's she hanging about you?Почему она вьется вокруг тебя?Éponine, get on home, you're not needed in thisЭпонин, иди домой, ты здесь не нужна.We're enough here without youНас и без тебя здесь хватало.I know this houseЯ знаю этот дом.I tell you there's nothing here for youГоворю тебе, здесь для тебя ничего нетJust the old man and the girlТолько старик и девушкаThey live ordinary livesОни живут обычной жизньюDon't interfereНе вмешивайсяYou've got some gallУ вас хватает наглостиTake care, young miss, you've got a lot to say!Берегите себя, юная мисс, вам есть что сказать!She's going softОна размякла!Happens to allЭто случается со всемиGo home, 'Ponine, go home, you're in the wayИди домой, Понин, иди домой, ты мешаешь.I'm gonna scream, I'm gonna warn them hereЯ собираюсь закричать, я собираюсь предупредить их здесь.One little scream and you'll regret it for a yearОдин маленький крик, и ты будешь сожалеть об этом целый год.What a palaver, what an absolute treatКакая приятная беседа, какое абсолютное удовольствиеTo watch a cat and its father pick a bone in the streetСмотреть, как кошка и ее отец обгладывают кость на улицеNot a sound out of you!Ты не издаешь ни звука!Well I told you I'd do it, told you I'd do it!Ну, я же говорил тебе, что сделаю это, говорил тебе, что сделаю это!You wait my girl, you'll rue this nightПодожди, моя девочка, ты пожалеешь об этой ночи.I'll make you scream, you'll scream all right!Я заставлю тебя кричать, ты и так будешь кричать!Leave her to me, don't wait aroundОставь ее мне, не жди здесь.Make for the sewers, go underground!Беги в канализацию, уходи под землю!It was your cry sent them awayЭто твой крик заставил их уйти.Once more 'Ponine saving the dayПонин снова спасает положение.Dearest Cosette, my friend 'PonineДорогая Козетта, моя подруга ПонинBrought me to you, showed me the way!Привела меня к тебе, показала мне путь!Someone is nearКто-то рядомLet's not be seenДавай не будем видныSomebody's hereКто-то здесь естьMy God, CosetteБоже мой, КозеттаI heard a cry in the darkЯ услышал крик в темнотеI heard the shout of angry voices in the streetЯ услышала сердитые голоса на улицеThat was my cry you heard, PapaТы слышал мой крик, папа.I was afraid of what they'd doЯ испугалась того, что они сделают.They ran away when they heard my cryОни убежали, когда услышали мой крик.Cosette, my child, what will become of you?Козетта, дитя мое, что с тобой будет?Three men I saw beyond the wallЯ видел троих мужчин за стеной.Three men in shadow moving fastТрое мужчин в тени быстро двигались.This is a warning to us allЭто предупреждение для всех насThese are the shadows of the pastЭто тени прошлогоMust be Javert! He's found my cover at last!Должно быть, Жавер! Наконец-то он нашел мое прикрытие!I've got to get Cosette away before they return!Я должен увезти Козетту, пока они не вернулись!We must get away from shadows, they will never let us beМы должны убраться подальше от теней, они никогда не оставят нас в покое.Tomorrow to Calais and then a ship across the sea!Завтра в Кале, а потом на корабле через море!Hurry, Cosette, prepare to leave and say no moreПоторопись, Козетта, приготовься к отъезду и ни слова больше!Tomorrow we'll away!Завтра далеко!Hurry, Cosette, it's time to close another doorПоторопись, Козетта, пришло время закрыть еще одну дверь.And live another day!И проживи еще один день!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители