Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We made a bed in the back of your dad's pickupМы постелили постель на заднем сиденье пикапа твоего отцаSix more weeks, staying home 'til our youth was upЕще шесть недель мы будем сидеть дома, пока не закончится наша юностьIn the tall grass I told youВ высокой траве, я же говорил тебеI'd never move onЯ никогда не двинусь дальше.August moved above the river, made the water sit flatАвгуст поднялся над рекой, сделав воду ровнойI knew we were leavin', but I didn't know thatЯ знал, что мы уезжаем, но я не знал этогоIt was all set in motionВсе пришло в движениеAnd we couldn't go backИ мы не могли вернутьсяIn the last summerВ последнее лето(We ain't ever goin' back again)(Мы никогда больше не вернемся)(We ain't ever goin' back again, we ain't never)(Мы никогда больше не вернемся, мы никогда)In the last summerВ последнее лето(We ain't ever goin' back again)(Мы больше никогда не вернемся)(We ain't ever goin' back again, no we're never)(Мы больше никогда не вернемся, нет, никогда не собирались)Like the sixth Moon landingКак шестая высадка на ЛунуOkinawa notwithstandingНесмотря на ОкинавуRide-or-die are all disbandingВсе группы Ride-or-die распадаютсяWe ain't ever goin' back againМы больше никогда не вернемся назадWe made plans for the world, thinkin' we'd stay the sameМы строили планы на мир, думая, что останемся прежнимиBurn right Moses's bush, where the leaves don't changeСожгите мохнатый куст, где листья не меняются.Our lives were the dustНаши жизни были пыльюJust the dust and the lightТолько пыль и светIn the last summerПрошлым летом(We ain't ever goin' back again(Мы больше никогда не вернемсяWe ain't ever goin' back again, we ain't never)Мы больше никогда не вернемся, мы никогда не вернемся)In the last summerПрошлым летом(We ain't ever goin' back again(Мы больше никогда не вернемсяWe ain't ever goin' back again, no we're never)Мы больше никогда не вернемся, нет, никогда не были)Like the sixth Moon landingКак шестая высадка на ЛунуOkinawa notwithstandingНесмотря на ОкинавуRide-or-die are all disbandingВсе участники движения "Поедешь или умрешь" распускаются(We ain't ever goin' back again)(Мы больше никогда не вернемся)Like Nixon's helicopterКак вертолет НиксонаThe last stand for G.A. CusterПоследний бой Дж.А. КастераAlaska's last BlockbusterПоследний блокбастер Аляски(We ain't ever goin' back again)(Мы больше никогда не вернемся)New Orleans bounce, SultanaПрыжок из Нового Орлеана, СултанаEisenhower to HavanaЭйзенхауэр - ГаванеFourth ring for Joe MontanaЧетвертый звонок Джо Монтане(We ain't ever goin' back again)(Мы больше никогда не вернемся)Like my Myspace userКак мой пользователь MyspaceOr the three queen tutorsИли три королевы-репетитораAn open door for D.B. CooperОткрытая дверь для Д.Б. КупераWe ain't ever goin' back againМы больше никогда не вернемсяI ain't ever goin' back againЯ больше никогда не вернусь назадYou ain't ever goin' back againТы больше никогда не вернешься назадWe ain't ever goin' back againМы больше никогда не вернемся