Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We're moving over heather fields blossomingМы двигались над цветущими вересковыми полями.The sun low about to setСолнце низко клонилось к закату.It's slowly going under and rising back up againОно медленно опускалось и снова поднималось.Never-ending ways in a perfect violet hazeБесконечные пути в идеальной фиолетовой дымке.We glide in cycles side by side on the carousel we rideМы скользим по кругу бок о бок на карусели, на которой катаемсяThe scenes passing by as we slowly spin clockwiseСцены проплывают мимо, пока мы медленно вращаемся по часовой стрелкеOnly to find with every loop a similar world, all newТолько для того, чтобы с каждым витком находить похожий мир, совершенно новыйMerry-go-round, round the tideКарусель, вокруг приливаGuide us along the waves of timeВеди нас по волнам времениOh, never stop to feed our fireО, никогда не переставай подпитывать наш огоньStill our hunger, stir our soulsУтоли наш голод, взбудоражь наши душиGuide us along the waves of timeВеди нас по волнам времениAnd so once again, the night fellИ вот снова наступила ночь.A looping carouselЗакручивающаяся карусель.Ever-returning dusk keeping both of us under its spellПостоянно возвращающиеся сумерки, околдовывающие нас обоих.Back to late summer haze in present perfect tenseВернемся к дымке позднего лета в настоящем совершенном времени.Merry-go-round round the tideКарусель на приливеGuide us along the waves of timeВеди нас по волнам времениOh never stop to feed our fireО, никогда не переставай подпитывать наш огоньStill our hunger stir our soulsВсе еще наш голод будоражит наши душиGuide us along the waves of timeВеди нас по волнам времениMerry-go-round round the tideКарусель на приливеGuide us along the waves of timeВеди нас по волнам времениOh never stop to feed our fireО, никогда не останавливайся, чтобы подпитывать наш огоньStill our hunger stir our soulsИ все же наш голод будоражит наши души.Guide us along the waves of timeВеди нас по волнам времени.