Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you're not in it for the pleasureЕсли ты занимаешься этим не ради удовольствияNo way in hell you'll stand the painНи за что на свете ты не выдержишь болиAnd can you take it under pressureИ сможешь ли ты выдержать это под давлениемWill you always keep the faith?Ты всегда будешь хранить веру?A million roads can lead to freedomМиллион дорог может привести к свободеAnother million to your jailЕще миллион - в вашу тюрьмуA million ways to play the demonМиллион способов прикинуться демономA million ways to play the saintМиллион способов прикинуться святымNow you gotta let goТеперь ты должен отпустить меняYeah you gotta let goДа, ты должен отпустить меняGotta be about loveВсе должно быть о любвиGotta be about trustВсе должно быть о доверииGotta be about standing your ground when it's toughНужно уметь стоять на своем, когда бывает трудноGotta be about faithНужно уметь веритьGotta be about hopeНужно уметь надеятьсяAnd all that it takesИ все, что для этого нужноGotta be about loveДолжно быть, о любви.Can't see the road through all the teardropsНе могу разглядеть дорогу сквозь все эти слезы.Sometimes it's hard to find the wayИногда трудно найти дорогу.Feels like you're fighting for a lost causeТакое чувство, что ты борешься за проигранное дело.Scars only heal won't go awayШрамы только заживают, они никуда не денутсяNow you gotta let goТеперь ты должен отпуститьYeah you gotta let goДа, ты должен отпуститьGotta be about loveВсе должно быть о любвиGotta be about trustВсе дело в доверииGotta be about standing your ground when it's toughВсе дело в том, чтобы стоять на своем, когда бывает трудноGotta be about faithВсе дело в вереGotta be about hopeВсе дело в надеждеAnd all that it takesИ все, что для этого нужноGotta be about loveДолжно быть о любви