Kishore Kumar Hits

Michel Bühler - Je me souviens, Jérusalem текст песни

Исполнитель: Michel Bühler

альбом: Rouge

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Je me souviens, JérusalemЯ помню, ИерусалимÉchoppes éclairées aux chandellesЛавки при свечахFoule pressée dans les ruellesТолпа, толпящаяся в переулках,Parfums d'épices et d'OrientПряные и золотистые ароматыOdeur des fruits, cris des marchandsЗапах фруктов, крики торговцевDômes dorés, croix et croyantsЗолотые купола, кресты и верующиеPavés usés, sables du tempsИзношенные булыжники, пески времениJ'entends encore, c'était hierя все еще надеюсь, что это было вчераEt ruisseler ton rire clairИ струится твой ясный смех.Fille des collines brûléesДевушка с выжженных холмовToi qui rêvais de libertéТы, кто мечтал о свободеJe me souviens, JérusalemЯ помню, ИерусалимPorteurs d'eau et vendeurs d'orangesНосильщики воды и продавцы апельсиновImpasses habitées par les angesтупики, населенные ангеламиOn y parlait mille langagesТам говорили на тысяче языковVenus, bien sûr, du fond des âgesВенера, конечно, из глубины вековPortes closes, chants et prièresЗакрытые двери, песни и молитвыQui montaient vers tous les mystèresКоторые поднимались ко всем тайнам.Comme l'amandier va fleurirКак зацветет ламандьеLe meilleur était à venirЛучшее было впередиEt toi, fille au rouge keffiehИ ты, девушка в красном кеффи,Tu portais dans tes mains la paixТы нес мир в своих руках,Je me souviens, JérusalemЯ помню, ИерусалимLes larmes perlent à mes cilsСлезы скатываются с моих ресниц.Puisque ton nom n'est plus qu'exilПоскольку твое имя теперь не что иное, как он.Porte de Jaffa, de DamasЯффские ворота, ДамаскLe soir tombait sur les terrassesВечер опускался на террасыPetits verres d'arak et mezzésмаленькие бокалы для дарака и мезеAmis précieux qui s'attardaientДрагоценные друзья, которые ждалиOu êtes-vous semés au vent?Или вы посеяны на ветру?Et toi la fille au cœur brûlantИ ты, девушка с горящим сердцемUn mur sépare désormaisСтена теперь разделяетComme un gouffre ceux qui s'aimaientКак пропасть тем, кто любил.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители