Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He's got a sunburn on his left armУ него солнечный ожог на левой рукеFrom hangin' out a Peterbilt windowИз-за того, что он высунулся из окна PeterbiltGot a wife and three kids on the farmУ него жена и трое детей на фермеDrivin' just as fast as he can go, yeahОн едет так быстро, как только может, даMinneapolis in his rear viewМиннеаполис на его заднем планеHe's a dead headin' to TulsaОн намертво направляется в ТалсуGot the hammer down on 82Сбил скорость на 82-м километреWith every mile marker getting' closer, I saidС каждой милей указатель становится все ближе, я сказалHey, he's a trucker manЭй, он дальнобойщик.Tryin' to get home just as fast as he canПытается добраться домой так быстро, как только может.Those redeye runs are taking their tollЭти пробежки redeye дают о себе знать.His eighteen wheeler is a rollin' back homeЕго восемнадцатиколесная машина возвращается домой.Starin' a hole through the windshieldСмотрю на дырку в лобовом стеклеHe's got nineteen on the CB wheelУ него девятнадцать на руле CBThey call him the BanditЕго называют Бандитом'Cause he only brakes for the Smokies, I saidПотому что он тормозит только для Смоки, я сказалHey, he's a trucker manЭй, он дальнобойщик.Tryin' to get home just as fast as he canПытается добраться домой так быстро, как только может.Those redeye runs are taking their tollЭти пробежки redeye дают о себе знать.His eighteen wheeler is a rollin' back homeЕго восемнадцатиколесная машина возвращается домой.He's got a Smith and Wesson in the glove boxУ него есть "Смит и Вессон" в бардачкеAnd Mother Mary on the dashboardИ "Мать Мария" на приборной панелиHe's a red blooded, blue collar manОн чистокровный "синий воротничок"American right to the coreАмериканец до мозга костейHey, he's a trucker manЭй, он дальнобойщик.Tryin' to get home just as fast as he canПытается добраться домой так быстро, как только может.Those redeye runs are taking their tollЭти пробежки redeye дают о себе знать.His eighteen wheeler is a rollin' back homeЕго восемнадцатиколесная машина возвращается домой.Say it, hey, he's a trucker manСкажи это, эй, он дальнобойщик.Tryin' to get home just as fast as he canПытается добраться домой так быстро, как только может.Those redeye runs are taking their tollЭти пробежки redeye берут своеHis eighteen wheeler is a rollin' back homeЕго восемнадцатиколесная машина возвращается домой.Well, he's rollin' back homeЧто ж, он возвращается домой.