Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, he was one of the millionsЧто ж, он был одним из миллионовWho signed up to defend us long ago in 1941Кто подписался защищать нас давным-давно, в 1941 годуWhen they sucker punched us in Pearl HarborКогда они нанесли нам сокрушительный удар в Перл-ХарбореHe fought under Macarthur seventeen with an army Thompson gunОн сражался под командованием Макартура семнадцатого с армейским пистолетом ТомпсонаWell, he stormed a lot of beaches slept in jungles with the leachesНу, он штурмовал множество пляжей, спал в джунглях с личами.He saw things young man should never seeОн видел то, чего молодой человек никогда не должен видеть.And when they shot him in the shoulderИ когда они выстрелили ему в плечо.He got back up and he marched overОн снова встал и пошел к ним.Left a lot of brothers dead in kawagalieВ кавагали погибло много братьев .If it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и этот человекThere wouldn't be a breath of freedom in this landНа этой земле не было бы ни капли свободыAnd I see people on my TV taking shots at uncle SamИ я вижу, как люди по моему телевизору стреляют в дядю СэмаI hope they always remember why they canЯ надеюсь, они всегда помнят, почему они могут'Cause we'd all be speakin' GermanПотому что мы все говорили бы по-немецкиLivin' under the flag of JapanЖили бы под флагом ЯпонииIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и человекIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и человекWell, I'm the grandson of a soldierЧто ж, я внук солдатаAnd I'd fight the whole world overИ я бы сражался за весь мир сноваIf duty called and freedom's on the lineЕсли бы долг звал и свобода была на конуBut thanks to the greatest generationНо спасибо величайшему поколениюAnd the ones still fighting for our nationИ тем, кто все еще сражается за нашу нациюI've never had to kill for my way of lifeМне никогда не приходилось убивать за мой образ жизниIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не Господь и человекThere wouldn't be a breath of freedom in this landНа этой земле не было бы ни глотка свободыAnd I see people on my TV taking shots at uncle SamИ я вижу по телевизору, как люди стреляют в дядю СэмаI hope they always remember why they canНадеюсь, они всегда помнят, почему они могут'Cause we'd all be speakin' GermanПотому что мы все будем говорить по-немецкиLivin' under flag of JapanЖиву под флагом ЯпонииIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и человекIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и человекThere wouldn't be a breath of freedom in this landНа этой земле не было бы ни глотка свободыAnd I see people on my TV taking shots at uncle SamИ я вижу по телевизору, как люди стреляют в дядю СэмаI hope they always remember why they canНадеюсь, они всегда помнят, почему они могут'Cause we'd all be speakin' GermanПотому что мы все будем говорить по-немецкиLivin' under flag of JapanЖить под флагом ЯпонииIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и человекIf it wasn't for the good Lord and the manЕсли бы не добрый Господь и человек