Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
LIGHT THE WAYОСВЕЩАЙ ПУТЬTHE POT OF GOLDГОРШОК С ЗОЛОТОМWAITS FOR HANDS, FOR MY HANDSЖДЕТ РУК, МОИХ РУКDIAMONDS UNLEASHEDБРИЛЛИАНТЫ ВЫСВОБОЖДЕНЫON THREE MENНА ТРОИХ МУЖЧИНONE SPIN, TWO LIGHTS, THREE SOUNDSОДНО ВРАЩЕНИЕ, ДВА ОГОНЬКА, ТРИ ЗВУКАA sphere to determine my fateСфера, которая определит мою судьбуSecond twelve to triple up, sit and waitВторые двенадцать, чтобы утроиться, сидеть и ждатьAll you can eat $13.95Все, что вы можете съесть за 13,95 $The lounge act is really good tonightСегодня вечером в лаунж-баре действительно вкусно готовятLook into the faces of these Roman godsПосмотрите в лица этих римских боговAs they lead you to the floral patterned paradiseКогда они приведут вас в рай с цветочным узоромMoving without walking, in all directionsДвижение без ходьбы, во всех направленияхMandatory currency change.Обязательная смена валюты.Snake eyes and boxcars on green felt,Змеиные глаза и товарные вагоны на зеленом войлоке,Royalty on sailboats. in the old west,Королевские особы на парусниках. на старом Западе,There'll be a showdown at the Taj tonight.Сегодня вечером в "Тадж" состоится вскрытие.Circular patterns of baked clay.Круглые узоры из обожженной глины.Take my throne asideОтведите мой трон в сторону.The one-eyed jack on the button first to act shuffle,Одноглазый валет на баттоне первым начинает тасовку.,My checks with my right.Я делаю чек правой.Reading super system in my mind - what would Doyle Brunson do?Мысленно читаю суперсистему - что бы сделал Дойл Брансон?Possible straight draw on the board - the action comes to,Возможная прямая ничья на доске - начинается действие.,Push my life. (under the eye from above)Подтолкни мою жизнь. (под глазом сверху)One last hope (that he will lay it)Последняя надежда (что он выложит все)Down to this (he noticed my tell)Сводится к этому (он заметил мой намек)Calls my bluff.Разоблачает мой блеф.Back to the automatic dispenser of paper so I can dream again.Возвращаюсь к автоматическому распределителю бумаги, чтобы снова помечтать.