Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On my wedding dayВ день моей свадьбыThey only rang one single bellПрозвенел всего один звонокNo witness cameСвидетель не пришелYou had me all to yourselfЯ была полностью в твоем распоряженииA willow veil and gown of long leaf pine instead of laceИвовая вуаль и платье из длиннолистной сосны вместо кружевAn embroidered train endowed with twines of every muted shade.Вышитый шлейф, украшенный бечевками всех приглушенных оттенков.On my wedding dayВ день моей свадьбыFronds of fern were flower girlsЛистьями папоротника были цветочницыTheir dresses frayedИх платья истрепалисьAnd the rice replaced with earthИ рис заменили землейLove was my only journey until the dark swallowed me wholeЛюбовь была моим единственным путешествием, пока тьма не поглотила меня целикомNow no one will return me to your doorТеперь никто не вернет меня к твоей двери.On my wedding dayВ день моей свадьбыLimbs of trees strained to receiveВетви деревьев тянулись, чтобы принятьForget-me-not bouquetsБукеты незабудокThough many called them wreathsХотя многие называли их венкамиBut of all the seasons Winter always tells the fewest liesНо из всех времен года Зима всегда меньше всего лжетAnd on snowy days I'd slowly fade in folds of bridal whiteИ в снежные дни я медленно увядаю в складках свадебной белизныCan a love start in a bloodless heartМожет ли любовь зародиться в бескровном сердцеCan it shelter my life in its shadeСможет ли он укрыть мою жизнь в своей тениWill no one tell me whyНикто не скажет мне, почемуI was fated to dieМне было суждено умеретьThe night before my wedding day?В ночь перед моей свадьбой?♪♪On my wedding nightВ мою брачную ночьBeneath a waning moon I layПод убывающей луной я лежалStill as an ammoniteНеподвижный, как аммонит.With thick coverings overlaidНакрытый толстым покрываломI dreamed we'd been surrounded byМне снилось, что мы были окруженыPeacock broods and damsel fliesВыводками павлинов и мухами-девицамиWith lilies pressed upon my breastС лилиями, прижатыми к моей грудиAnd silver in my eyesИ серебро в моих глазахOn my wedding nightВ мою брачную ночьI lingered long but lay aloneЯ долго медлил, но лежал одинNo hint of morning lightНи намека на утренний свет.No dew upon the lawnНа лужайке нет росыThere's a wilderness within these wallsВ этих стенах пустыняThis box of cold unanswered callsЭтот ящик с холодными неотвеченными призывамиThough desire lives on and survives the form,Хотя желание продолжает жить и переживает форму,It won't ever feel the dawn.Оно никогда не почувствует рассвет.Can a love start in a bloodless heart…Может ли любовь зародиться в бескровном сердце…♪♪Now my wedding gownТеперь мое свадебное платьеIs on a scarecrow in a fieldВисит на пугале в поле.Won't you take it downНе снимешь ли ты его?And lay it by my grave concealedИ не спрячешь ли у моей могилы?Of all the seasons Winter always tells the fewest liesИз всех времен года Зима всегда меньше всего лжетAnd on snowy days I slowly fade beneath folds of bridal whiteИ в снежные дни я медленно увядаю под складками свадебной белизны.