Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Caveman, Caveman you're so braveПещерный человек, пещерный человек, ты такой храбрыйPainting pictures in your caveРисуешь картины в своей пещереWhile the woolly mammoth wait outsideПока шерстистый мамонт ждет снаружиCaveman were you freaking out?Пещерный человек, ты волновался?Is that what these arts about?Так вот о чем эти искусства?Did you only go in there to hide?Ты вошел туда только для того, чтобы спрятаться?Who knew rhinos lived in France?Кто знал, что носороги живут во Франции?Caveman I would poop my pantsПещерный человек, я бы наложил в штаны.If I ever saw the things you sawЕсли бы я когда-нибудь видел то, что видел тыBut you turned your primal fearНо ты обратила свой первобытный страхInto all these creatures hereВо всех этих существах здесьEven horses witch are hard to drawДаже лошадей, ведьма, трудно нарисовать♪♪There's no wolf outside my doorЗа моей дверью нет волкаCave bear bones don't fill my doorКости пещерного медведя не заполняют мою дверьSo you might think I don't make much senseТак что вы можете подумать, что во мне нет особого смысла.When I say I'm frightened tooКогда я говорю, что я тоже боюсьJust the dumber stuff than youПросто глупее тебяNot of lions, but your relevanceНе львов, а твоей значимостиCaveman, caveman I'm afraidПещерный человек, пещерный человек, я боюсьAll this stupid art I madeВсе это дурацкое искусство, которое я создалIt could be forgotten in a yearОб этом можно забыть через годWhile your stuff I'm seing nowВ то время как твои работы я вижу сейчасGoing strong at 30 thouНабирают обороты на уровне 30 тыс.Maybe I should draw a frickin deerМожет быть, мне стоит нарисовать долбаного оленя