Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You are better than a dream because you drain in reality.Ты лучше, чем мечта, потому что ты истощаешь реальность.And you sow sunflower seeds into my aching chestИ ты сеешь семечки подсолнуха в мою ноющую грудь.To heal what's deep inside of me.Чтобы исцелить то, что глубоко внутри меня.I am miserable in its merest shapeЯ несчастен в самой простой форме.Of our sacred space.О нашем священном пространстве.And the height of my reflectiveness is birthed into a shameful light.И высота моей рефлексии рождается в постыдном свете.But you ensare me with a glimpseНо ты заманиваешь меня в ловушку мимолетным взглядом.Yet lovely as each starlit nightВсе же прекрасна, как каждая звездная ночь.But in the end portentous words are just free and bound morphemes.Но, в конце концов, знаменательные слова - это всего лишь свободные и связанные морфемы.And the illusions behind virtuousnessА иллюзии, стоящие за добродетельюAre equivalent to our hopes and dreams.Эквивалентны нашим надеждам и мечтам.Where distance feels like poison but affection like a remedy.Где расстояние ощущается как яд, а привязанность - как лекарство."I miss you" is so simple in its syntax but complex in reality."Я скучаю по тебе" так просто по своему синтаксису, но сложно на самом деле.