Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Instinctively, inconsiderate, intent on having funИнстинктивно, невнимательно, с намерением повеселитьсяConveniently covering up the selfish things you've doneУдобно прикрывая свои эгоистичные поступкиYou leave guidelines on the sidelinesВы оставляете рекомендации в сторонеAnd ignore your inhibitions, and the golden rule to live byИ игнорируете свои запреты и золотое правило, по которому нужно житьIs beg forgiveness, not permissionЭто просить прощения, а не разрешенияYou stand above the restТы стоишь выше остальныхBut do you stand the test of timeНо выдерживаешь ли ты испытание временемAnd do friendships have expiry datesИ есть ли у дружбы сроки годностиA month into their primeМесяц их расцветаThis song is not about youЭта песня не о тебеIt's definitely not about youОна определенно не о тебеThis song is not about youЭта песня не о тебеIt's definitely not about youЭто определенно не про тебяIt's got f**k all to do with youЭто, черт возьми, все связано с тобойSome place to be, some face to seeЕсть место, где можно побывать, есть лицо, которое можно увидетьYou never seem to lingerКажется, ты никогда не задерживаешьсяYou keep the people closest to youВы удерживаете самых близких вам людей.Wrapped around your little fingerОбведите вокруг своего мизинца.You've got charismatic qualities of that there is not doubtВ этом нет сомнений. У вас есть харизматические качества.And everyone's easily impressedИ на всех легко произвести впечатление.But your dominative tenancies, they don't stand above the restНо твои доминантные намерения не стоят выше остальныхDo random act of kindness help to clear a guilty conscience?Случайный акт доброты помогает очистить нечистую совесть?Or am I wrong, in thinking that you even have a conscience?Или я ошибаюсь, думая, что у тебя вообще есть совесть?This song is not about youЭта песня не о тебеIt's definitely not about youЭто определенно не о тебеThis song is not about youЭта песня не о тебеIt's definitely not about youЭто определенно не о тебеIt's got f**k all to do with youТы, черт возьми, тут ни при чемAnd does friendship take it's sidelines when it's served it's only purposeИ отодвигается ли дружба на второй план, когда она служит своей единственной целиAnd I thought that they were behind, but success has deemed it surplusИ я думал, что они остались позади, но успех посчитал это излишествомStanding in the corner, hanging onto ever wordСтою в углу, цепляясь за каждое словоThen humiliation settles in when the laughters over heardЗатем наступает унижение, когда раздается смехThis song is not about youЭта песня не о тебеIt's definitely not about youОна определенно не о тебеThis song is not about youЭта песня не о тебеIt's definitely not about youОна определенно не о тебеIt's got f**k all to do with youЭто чертовски связано с тобой.It's got f**k all to do with youЭто чертовски связано с тобой.