Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
SI DU ER MINСКАЖИ, ЧТО ТЫ МОЙCover: Olav WernerCover: Olav WernerSi du er minСкажи, что ты мойI denne avskjedsstund.В этом авскьедсстунде.Gi meg et løfteПодбрось меняMed din hånd og munn.Рукой и ртом.Hvert lite ordКаждое маленькое словоBetyr jo alt, min venn.Это значит все, мой друг.Og jeg vil drømme tilИ я буду мечтать об этом.Vi sees igjen.Мы увидимся снова.Du er mitt altТы для меня все.Jeg tenker kun på deg.Я думаю только о тебе.Og du må kommeИ вы должны получитьSnart igjen til meg.Скоро ко мне снова.Når du er vekk,Когда вы находитесь вдали,Da er jeg så forlatt.Тогда я выглядел заброшенным.Si ei farvelПопрощатьсяMen kun et snilt godnatt.Но только нежно пожелать спокойной ночи.(Skrevet ned etter lytting. Korrigèr(Написано после прослушивания. KorrigèrHvis feil. Mvh. Unni Bergheim Hoel)Если есть какие-либо ошибки. Mvh. Unni Bergheim Hotel)