Kishore Kumar Hits

Francesca Solleville - Que serais-je sans toi ? текст песни

Исполнитель: Francesca Solleville

альбом: Le disque de la tournée, japon 2001

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontreКем бы я был без тебя, идущего мне навстречуQue serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormantКем бы я был без тебя, как спящее сердцеQue cette heure arrêtée au cadran de la montreЧто это остановленное время на циферблатеQue serais-je sans toi que ce balbutiementКем бы я был без тебя, чем в зачаточном состоянииJ'ai tout appris de toi sur les choses humainesЯ узнал от тебя все о человеческих вещахEt j'ai vu désormais le monde à ta façonИ теперь я видел мир по-твоему.J'ai tout appris de toi, comme on boit aux fontainesЯ научился всему у тебя, как мы пьем из фонтанов.Comme on lit dans le ciel les étoiles lointainesКак мы читаем в небе далекие звезды,Comme, au passant qui chante, on reprend sa chansonМол, прохожему, который поет, мы повторяем его песнюJ'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frissonЯ узнал от тебя все, вплоть до ощущения острых ощущенийQue serais-je sans toi qui vins à ma rencontreКем бы я был без тебя, идущего мне навстречуQue serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormantКем бы я был без тебя, как спящее сердцеQue cette heure arrêtée au cadran de la montreЧто это остановленное время на циферблатеQue serais-je sans toi que ce balbutiementКем бы я был без тебя, чем в зачаточном состоянииJ'ai tout appris de toi, pour ce qui me concerneЯ многому научился у тебя, что касается меняQu'il fait jour à midi, qu'un ciel peut être bleuЧто день в полдень, что небо может быть голубым.Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverneЧто счастье - это не пятерка в тавернеTu m'as pris par la main dans cet enfer moderneТы пойман за руку в этом современном аду.Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deuxГде человек больше не знает, что значит быть двумяTu m'as pris par la main comme un amant heureuxТы взял меня за руку, как счастливый любовник.Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontreКем бы я был без тебя, идущего мне навстречуQue serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormantКем бы я был без тебя, как спящее сердцеQue cette heure arrêtée au cadran de la montreЧто это остановленное время на циферблатеQue serais-je sans toi que ce balbutiementКем бы я был без тебя, чем в зачаточном состоянииQui parle de bonheur a souvent les yeux tristesУ того, кто говорит о счастье, часто грустные глазаN'est-ce pas un sanglot de la déconvenueРазве это не рыдание от разочарованияUne corde brisée aux doigts du guitaristeСломанная струна на пальцах гитаристаEt pourtant, je vous dis que le bonheur existeИ все же я говорю вам, что счастье существуетAilleurs que dans le rêve, ailleurs que dans les nuesВ другом месте, чем во сне, в другом месте, чем в обнаженном виде.Terre, terre, voici ses rades inconnuesЗемля, земля, вот ее неизведанные просторы.Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontreКем бы я был без тебя, идущего мне навстречуQue serais-je sans toi qu'un cœur au bois dormantКем бы я был без тебя, как спящее сердцеQue cette heure arrêtée au cadran de la montreЧто это остановленное время на циферблатеQue serais-je sans toi que ce balbutiementКем бы я был без тебя, чем в зачаточном состоянии

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители